Lyrics and translation Gazzelle - Punk (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sapevi
un
po'
di
punk
Ты
немного
знала
о
панке
Di
torta
al
cioccolato
О
шоколадном
торте
Di
fiore
calpestato
О
растоптанном
цветке
A
mezzanotte
e
mezzo
В
половине
первого
ночи
Il
locale
s'è
svuotato
Заведение
опустело
Un
bacio
congelato
Замерзший
поцелуй
Sapeva
di
Milano
Был
со
вкусом
Милана
Io
sapevo
un
po'
di
tour
Я
немного
знал
о
турах
Di
maledetto
me
О
проклятом
себе
Del
tempo
che
ho
sprecato
О
времени,
которое
я
потратил
впустую
E
infondo
dimmi
И
в
конце
концов,
скажи
мне
Ehi
ma
quante
cose
brutte
che
devi
aver
passato
Эй,
сколько
же
всего
плохого
тебе
пришлось
пережить?
Palato
nel
palato
Нёбо
к
нёбу
Ora
sembra
di
capirci
Теперь
кажется,
что
мы
понимаем
друг
друга
Sembriamo
quasi
amici
Мы
кажемся
почти
друзьями
Ora
sembra
di
capirci
Теперь
кажется,
что
мы
понимаем
друг
друга
Sembriamo
buoni
amici
Мы
кажемся
хорошими
друзьями
Preso
male
che
non
c'è
Мне
так
плохо,
что
больше
нет
Più
nessuno
come
te
Никого
такого,
как
ты
E
piangi
sul
cuscino
И
ты
плачешь
в
подушку
Tutte
quante
le
mie
lacrime
Всеми
моими
слезами
E
bevo
come
un
ragazzino
И
пью,
как
мальчишка
Quando
bevo
senza
te
Когда
пью
без
тебя
Quando
faccio
schifo
Когда
мне
отвратительно
Quando
faccio
schifo
come
te
Когда
мне
так
же
отвратительно,
как
тебе
Tu
sapevi
un
po'
di
punk
Ты
немного
знала
о
панке
Di
fissa
coi
Nirvana
О
помешательстве
на
Nirvana
A
mezzanotte
e
mezzo
В
половине
первого
ночи
Un'occhiata
dentro
casa
Взгляд
в
дом
Un
bacio
senza
pausa
Поцелуй
без
остановки
Sapeva
di
Long
Island
Был
со
вкусом
Лонг-Айленда
Io
sapevo
un
po'
di
tour
Я
немного
знал
о
турах
Di
maledetto
me
О
проклятом
себе
Del
tempo
che
ho
sprecato
О
времени,
которое
я
потратил
впустую
E
infondo
dimmi
И
в
конце
концов,
скажи
мне
Ehi
ma
quante
cose
brutte
che
devo
aver
passato
Эй,
сколько
же
всего
плохого
мне
пришлось
пережить?
Palato
nel
palato
Нёбо
к
нёбу
Ora
sembra
di
capirci
Теперь
кажется,
что
мы
понимаем
друг
друга
Sembriamo
buoni
amici
Мы
кажемся
хорошими
друзьями
Preso
male
che
non
c'è
Мне
так
плохо,
что
больше
нет
Più
nessuno
come
te
Никого
такого,
как
ты
E
piangi
sul
cuscino
И
ты
плачешь
в
подушку
Tutte
quante
le
mie
lacrime
Всеми
моими
слезами
E
bevo
come
un
ragazzino
И
пью,
как
мальчишка
Quando
bevo
senza
te
Когда
пью
без
тебя
Quando
faccio
schifo
Когда
мне
отвратительно
Quando
faccio
schifo
come
te
Когда
мне
так
же
отвратительно,
как
тебе
Preso
male
che
non
c'è
Мне
так
плохо,
что
больше
нет
Più
nessuno
come
te
Никого
такого,
как
ты
(Quando
faccio
schifo)
(Когда
мне
отвратительно)
(Quando
faccio
schifo
come
te)
(Когда
мне
так
же
отвратительно,
как
тебе)
E
bevo
come
un
ragazzino
И
пью,
как
мальчишка
Quando
bevo
senza
te
Когда
пью
без
тебя
(Quando
faccio
schifo)
(Когда
мне
отвратительно)
(Quando
faccio
schifo
come
te)
(Когда
мне
так
же
отвратительно,
как
тебе)
Quando
faccio
schifo
come
te
Когда
мне
так
же
отвратительно,
как
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Nardelli, Bruno Pardini Flavio
Attention! Feel free to leave feedback.