Lyrics and translation Gazzelle - Vita paranoia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vita paranoia
Паранойя жизни
E
mischio
l'alcol
con
la
Coca-Cola
И
мешаю
алкоголь
с
кока-колой,
E
fidati,
non
è
una
cosa
buona
И,
поверь,
это
нехорошо,
Ma
fidati,
la
vita
non
è
buona
Но,
поверь,
жизнь
не
так
уж
хороша,
Per
berla
in
una
volta
sola
Чтобы
пить
ее
залпом.
E
non
c'è
niente
che
io
possa
fare
И
нет
ничего,
что
я
могу
сделать,
Quanto
sto
bene
quando
vivo
male
Как
же
хорошо
мне,
когда
мне
плохо,
Quando
cammino
solo
nel
quartiere
Когда
брожу
один
по
району,
Quando
ti
vedo
attraverso
un
bicchiere
Когда
вижу
тебя
сквозь
стакан,
Che
assomiglia
a
una
rivoluzione
Который
похож
на
революцию,
Ad
un
segreto
che
non
si
può
dire
На
секрет,
который
нельзя
рассказать,
Ad
un
boato
dopo
un'esplosione
На
грохот
после
взрыва,
Ad
un
reato
senza
punizione
На
преступление
без
наказания,
A
quella
voglia
matta
di
dormire
На
это
безумное
желание
спать,
A
quella
voglia
matta
di
svenire
На
это
безумное
желание
упасть
в
обморок
E
addormentarmi
dove
il
sole
muore
И
заснуть
там,
где
умирает
солнце.
E
sto
come
una
bomba
И
я
как
бомба,
E
sì,
come
una
bomba
Да,
как
бомба,
Ma
mica
in
senso
buono
Но
не
в
хорошем
смысле,
Nel
senso
che
domani
esplodo
В
том
смысле,
что
завтра
взорвусь.
E
vita
paranoia
И
жизнь
— паранойя,
Il
cuore
in
salamoia
Сердце
в
рассоле,
Mentre
la
testa
vola
Пока
голова
летает,
E
a
volte
però
non
riatterra
И
иногда
не
приземляется.
E
mischio
gli
occhi
tuoi
con
le
lenzuola
И
мешаю
твои
глаза
с
простынями,
E
fidati,
non
è
una
cosa
buona
И,
поверь,
это
нехорошо,
Ma
fidati,
la
vita
è
così
buona
Но,
поверь,
жизнь
так
хороша,
Se
resti
tra
le
mie
lenzuola
Если
ты
останешься
между
моих
простыней.
E
non
c'è
niente
che
io
possa
fare
И
нет
ничего,
что
я
могу
сделать,
Quanto
sto
bene
sotto
il
temporale
Как
же
хорошо
мне
под
грозой,
Quando
cammino
sopra
il
lungo
mare
Когда
гуляю
по
набережной,
Quando
ti
vedo
da
sotto
le
scale
Когда
вижу
тебя
из-под
лестницы,
Che
assomiglia
a
una
rivoluzione
Что
похоже
на
революцию,
Ad
un
segreto
che
non
si
può
dire
На
секрет,
который
нельзя
рассказать,
Ad
un
boato
dopo
un'esplosione
На
грохот
после
взрыва,
Ad
un
reato
senza
punizione
На
преступление
без
наказания,
A
quella
voglia
matta
di
dormire
На
это
безумное
желание
спать,
A
quella
voglia
matta
di
impazzire
На
это
безумное
желание
сойти
с
ума
E
disegnare
il
sole
dove
muore
И
нарисовать
солнце
там,
где
оно
умирает.
E
sto
come
una
bomba
И
я
как
бомба,
E
sì,
come
una
bomba
Да,
как
бомба,
Ma
mica
in
senso
buono
Но
не
в
хорошем
смысле,
Nel
senso
che
domani
esplodo
В
том
смысле,
что
завтра
взорвусь.
E
vita
paranoia
И
жизнь
— паранойя,
Il
cuore
in
salamoia
Сердце
в
рассоле,
Mentre
la
testa
vola
Пока
голова
летает,
E
a
volte
però
non
riatterra
И
иногда
не
приземляется.
E
sto
come
una
bomba
И
я
как
бомба,
E
sì,
come
una
bomba
Да,
как
бомба,
Ma
mica
in
senso
buono
Но
не
в
хорошем
смысле,
Nel
senso
che
domani
esplodo
В
том
смысле,
что
завтра
взорвусь.
E
vita
paranoia
И
жизнь
— паранойя,
Il
cuore
in
salamoia
Сердце
в
рассоле,
Mentre
la
testa
vola
Пока
голова
летает,
E
a
volte
però
non
riatterra
И
иногда
не
приземляется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Nardelli
Attention! Feel free to leave feedback.