Lyrics and translation Gael - No Lo Mereces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lo Mereces
Ты Этого Не Заслуживаешь
Inesperadamente
Неожиданно
Inesperadamente
vuelves
donde
mi
Неожиданно
ты
возвращаешься
ко
мне
Y
justo
ahora
И
прямо
сейчас
Cuando
ya
no
estoy
Pendiente
a
ti
Когда
я
уже
не
думаю
о
тебе
Porque
yo
sin
ti
estoy
mejor
Потому
что
без
тебя
мне
лучше
Perdi
mi
tiempo
Я
потерял
свое
время
Pienso
volver
a
creer
en
ti
Собираюсь
снова
верить
тебе
No
lo
mereces
Ты
этого
не
заслуживаешь
Te
quedaras
sola
Ты
останешься
одна
Pensando
en
las
horas
Думая
о
часах
Que
te
hice
feliz
Которые
я
сделал
тебя
счастливой
Hoy
salgo
por
la
noche
Сегодня
я
выхожу
вечером
No
me
quedo
en
casa
Я
не
остаюсь
дома
Ignoro
tus
mensajes
Игнорирую
твои
сообщения
Y
te
cuelgo
las
llamadas
И
сбрасываю
твои
звонки
Porque
te
quedaste
sola
Потому
что
ты
осталась
одна
Mirame
la
cara
ahora
dime
quien
llora
Посмотри
мне
в
лицо,
скажи,
кто
теперь
плачет
Ya
no
vuelvas
mas
Больше
не
возвращайся
Olvidate
de
todo
asi
como
lo
hice
yo
Забудь
обо
всем,
как
это
сделал
я
El
que
se
va
ya
no
regreso
Кто
ушел,
тот
не
вернулся
Hacer
sufrir
es
tu
naturaleza
Причинять
боль
- твоя
натура
Porque
yo
sin
ti
estoy
mejor
Потому
что
без
тебя
мне
лучше
Perdi
mi
tiempo
y
no
Я
потерял
свое
время
и
не
Pienso
volver
a
creer
en
ti
Собираюсь
снова
верить
тебе
No
lo
mereces
Ты
этого
не
заслуживаешь
Te
quedaras
sola
Ты
останешься
одна
Pensando
en
las
horas
que
te
hice
feliz
Думая
о
часах,
которые
я
сделал
тебя
счастливой
Ya
no
quiero
de
tu
calor
Я
больше
не
хочу
твоего
тепла
No
necesito
de
tus
besos
Мне
не
нужны
твои
поцелуи
Ni
tampoco
de
tu
amor
И
также
не
нужна
твоя
любовь
Para
mi
tu
fracasaste
en
esta
relacion
Для
меня
ты
провалилась
в
этих
отношениях
Quiero
que
sepas
que
yo
me
siento
mejor
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
мне
стало
лучше
Ya
no
quiero
que
hagamos
el
amor
Я
больше
не
хочу
заниматься
с
тобой
любовью
Espero
que
algun
dia
todo
te
valla
bien
Надеюсь,
что
когда-нибудь
у
тебя
все
будет
хорошо
Aunque
no
puedo
olvidar
que
la
jodiste
tambien
Хотя
я
не
могу
забыть,
что
ты
тоже
все
испортила
Me
di
cuenta
que
nada
de
esto
me
hacia
bien
Я
понял,
что
ничего
из
этого
мне
не
шло
на
пользу
Asi
que
bye
bye
Так
что
пока-пока
No
lo
mereces
no
Ты
этого
не
заслуживаешь,
нет
Te
quedaras
sola
Ты
останешься
одна
Pensando
en
las
horas
que
te
hice
feliz
Думая
о
часах,
которые
я
сделал
тебя
счастливой
Porque
yo
sin
ti
estoy
mejor
Потому
что
без
тебя
мне
лучше
Perdi
mi
tiempo
Я
потерял
свое
время
Pienso
volver
a
creer
en
ti
Собираюсь
снова
верить
тебе
Ya
no
vuelvas
mas
Больше
не
возвращайся
Ya
no
vuelvas
mas
Больше
не
возвращайся
Ya
no
vuelvas
maas
Больше
не
возвращайся
Ya
no
vuelvas
mas.
Больше
не
возвращайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.