Lyrics and translation Gaël Faure - Courbes et lacets
Courbes et lacets
Curved and Laced
Un
jour,
qui
sait,
vous
me
verrez
tomber
One
day,
who
knows,
you'll
see
me
fall
Genou
à
terre
On
my
knees
Un
jour,
qui
sait,
le
vent
aura
tourné
One
day,
who
knows,
the
wind
will
have
changed
Lassé
de
plaire
Tired
of
pleasing
D′ici
à
la
fin
de
lété
Until
the
end
of
summer
Les
voyages
aux
contours,
solitaires
Shapeshifting
travels,
solitary
Le
jour,
la
nuit,
des
pistes
à
tracer
Day
and
night,
trails
to
trace
Sous
me
pas,
soulever
la
poussière
Beneath
my
feet,
raising
the
dust
J'ai
vu
les
sommets
s′élancer
I
saw
the
summits
rise
J'ai
foncé,
j'ai
vus
vos
courbes
et
vos
lacets
I
charged,
I
saw
your
curves
and
your
laces
J′ai
plongé,
j′ai
vu
la
nuit
m'enlacer
I
dived,
I
felt
the
night
embrace
me
J′ai
filé
sans
hésiter,
sans
y
penser
I
bolted
without
hesitation,
without
thinking
Un
jour,
qui
sait,
vous
verrez
dériver
One
day,
who
knows,
you'll
see
adrift
Au
loin
des
terres
Far
from
the
lands
Un
corps
usé,
une
vie
naufragée
An
aching
body,
a
wrecked
life
En
haute
mer
On
the
high
seas
D'ici
à
la
fin
de
l′été
Until
the
end
of
summer
Les
longues
traversées,
les
déserts
Long
crossings,
the
deserts
Le
jour,
la
nuit,
des
pistes
à
tracer
Day
and
night,
trails
to
trace
Sous
mes
poings,
soulever
la
poussière
Beneath
my
fists,
raising
the
dust
J'ai
vu
les
sommets
s′élancer
I
saw
the
summits
rise
J'ai
foncé,
j'ai
vu
vos
courbes
et
vos
lacets
I
charged,
I
saw
your
curves
and
your
laces
J′ai
plongé,
j′ai
vu
la
nuit
m'enlacer
I
dived,
I
felt
the
night
embrace
me
J′ai
filé
sans
hésiter,
sans
y
penser
I
bolted
without
hesitation,
without
thinking
J'ai
filé
sans
m′arrêter,
sans
me
retourner
I
bolted
without
stopping,
without
turning
back
J'ai
filé
sans
hésiter,
sans
y
penser
I
bolted
without
hesitation,
without
thinking
J′ai
filé
sans
m'arrêter,
sans
me
retourner
I
bolted
without
stopping,
without
turning
back
Un
jour,
qui
sait,
vous
me
verrez
tomber
One
day,
who
knows,
you'll
see
me
fall
Genou
à
terre
On
my
knees
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bastien Lallemant, Gael Faure
Album
Regain
date of release
26-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.