Gaëtan Roussel - Cha cha cha - translation of the lyrics into German

Cha cha cha - Gaëtan Rousseltranslation in German




Cha cha cha
Cha cha cha
Un an dîner nuit blanche et petit déjeuner
Ein Jahr Abendessen, durchwachte Nacht und Frühstück
Deux ans dîner nuit blanche mais je dois filer
Zwei Jahre Abendessen, durchwachte Nacht, doch jetzt muss ich abhauen
Trois ans dîner dormir laisse ça va revenir
Drei Jahre Abendessen, Schlaf, lass es, es kommt wieder
Quatre ans la anne et dire que l'on a pas ouvert les vannes
Vier Jahre und sagen, dass wir die Schleusen nicht geöffnet haben
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cinq ans tout semble ici perdus mes adieux mon amour
Fünf Jahre, alles scheint verloren, mein Abschied, meine Liebe
Six ans tout semble éteint au hasard je vais fouiller
Sechs Jahre, alles scheint erloschen, ich werde ziellos suchen
Huit ans les manoeuvres sortons les grandes échelles
Acht Jahre, die Manöver, holt die großen Leitern raus
Huit ans nous voilà à pied d'oeuvre monter les décibelles
Acht Jahre, hier sind wir, los, drehen wir die Dezibel auf
Neuf dîner nuit blanche et petit déjeuner
Neun Jahre Abendessen, durchwachte Nacht und Frühstück
Dix ans dîner nuit blanche mais je dois filer
Zehn Jahre Abendessen, durchwachte Nacht, doch jetzt muss ich abhauen
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Ca va revenir
Es wird wieder kommen
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Neuf dîner nuit blanche et petit déjeuner
Neun Jahre Abendessen, durchwachte Nacht und Frühstück
Dix ans dîner nuit blanche mais je dois filer
Zehn Jahre Abendessen, durchwachte Nacht, doch jetzt muss ich abhauen
Onze ans tout reste encore possible nous voilà invincible
Elf Jahre, alles ist noch möglich, wir sind unbesiegbar
Douze ans je file précipite vite vite vite vite
Zwölf Jahre, ich eile, schnell schnell schnell schnell
Treize ans les seuls êtres censés au beau milieu des fous
Dreizehn Jahre, die einzig Vernünftigen mitten unter den Verrückten
Quatorze ans dîner dormir laisse ça va revenir
Vierzehn Jahre Abendessen, Schlaf, lass es, es kommt wieder
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Ca va revenir
Es wird wieder kommen
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha
Cha cha cha





Writer(s): Gaetan Roussel, Joseph Dahan, Benjamin Lebeau


Attention! Feel free to leave feedback.