Cha cha cha - Gaëtan Rousseltranslation in Russian
Un
an
dîner
nuit
blanche
et
petit
déjeuner
Год
- ужин,
бессонная
ночь
и
завтрак
Deux
ans
dîner
nuit
blanche
mais
là
je
dois
filer
Два
года
- ужин,
бессонная
ночь,
но
мне
пора
бежать,
милая
Trois
ans
dîner
dormir
laisse
ça
va
revenir
Три
года
- ужин,
сон,
оставь
все,
это
вернется
Quatre
ans
la
anne
et
dire
que
l'on
a
pas
ouvert
les
vannes
Четыре
года
- и
сказать,
что
мы
так
и
не
открыли
шлюзы
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cinq
ans
tout
semble
ici
perdus
mes
adieux
mon
amour
Пять
лет
- все
кажется
потерянным,
мои
прощания,
моя
любовь
Six
ans
tout
semble
éteint
au
hasard
je
vais
fouiller
Шесть
лет
- все
кажется
потухшим,
наугад
я
буду
искать
Huit
ans
les
manoeuvres
sortons
les
grandes
échelles
Восемь
лет
- маневры,
доставайте
большие
лестницы
Huit
ans
nous
voilà
à
pied
d'oeuvre
monter
les
décibelles
Восемь
лет
- мы
готовы,
поднимайте
децибелы
Neuf
dîner
nuit
blanche
et
petit
déjeuner
Девять
- ужин,
бессонная
ночь
и
завтрак
Dix
ans
dîner
nuit
blanche
mais
là
je
dois
filer
Десять
лет
- ужин,
бессонная
ночь,
но
мне
пора
бежать,
милая
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Ca
va
revenir
Это
вернется
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Neuf
dîner
nuit
blanche
et
petit
déjeuner
Девять
- ужин,
бессонная
ночь
и
завтрак
Dix
ans
dîner
nuit
blanche
mais
là
je
dois
filer
Десять
лет
- ужин,
бессонная
ночь,
но
мне
пора
бежать,
милая
Onze
ans
tout
reste
encore
possible
nous
voilà
invincible
Одиннадцать
лет
- все
еще
возможно,
мы
непобедимы
Douze
ans
je
file
précipite
vite
vite
vite
vite
Двенадцать
лет
- я
мчусь,
скорее,
скорее,
скорее,
скорее
Treize
ans
les
seuls
êtres
censés
au
beau
milieu
des
fous
Тринадцать
лет
- единственные
здравомыслящие
среди
безумцев
Quatorze
ans
dîner
dormir
laisse
ça
va
revenir
Четырнадцать
лет
- ужин,
сон,
оставь
все,
это
вернется
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Ca
va
revenir
Это
вернется
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Cha
cha
cha
Ча-ча-ча
Rate the translation
1 La simplicité
2 Éolienne
3 Par dessus tes épaules
4 Cha cha cha
5 Poésie
6 Orpailleur
7 Matrice
8 Hum hum hum
9 Face aux étoiles
10 We Will Be Strong
11 La barbarie
Attention! Feel free to leave feedback.