Gaëtan Roussel - Le tour du monde - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gaëtan Roussel - Le tour du monde




Le tour du monde
Around the World
Je voudrais de l'amour
I would love
Tu sais, celui qui dure toujours
You know, the kind that lasts forever
Et aussi de l'espace
And also space
Celui qui nous fuit quand on se lasse
The kind that eludes us when we grow weary
Je voudrais des lendemains
I would like some tomorrows
Tu sais ces jours qui nous tendent la main
You know those days that reach out to us
Peut-être aussi un peu d'hier
Perhaps a bit of yesterday too
Pour aujourd'hui savoir comment faire
So that today we can know how to do it
Si tu m'emmenais faire le tour du monde
If you would take me around the world
Tu sais, celui qui dure quelques secondes
You know, the one that lasts a few seconds
Je voudrais de l'allure
I would like some allure
Tu sais, cette ligne pure
You know, that pure line
Et aussi de la classe
And also class
Celle qui nous fuit quand tout se casse
The one that eludes us when everything breaks
Si tu m'emmenais faire le tour du monde
If you would take me around the world
Tu sais, celui qui dure quelques secondes
You know, the one that lasts a few seconds
Si tu m'emmenais faire le tour du monde
If you would take me around the world
Tu sais, celui qui dure quelques secondes
You know, the one that lasts a few seconds
Si tu m'emmenais faire le tour du monde
If you would take me around the world
Tu sais, celui qui dure quelques secondes
You know, the one that lasts a few seconds
Si tu m'emmenais faire le tour du monde
If you would take me around the world
Tu sais, celui qui dure quelques secondes
You know, the one that lasts a few seconds





Writer(s): Gaëtan Roussel


Attention! Feel free to leave feedback.