Gaia - S.A.M. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gaia - S.A.M.




S.A.M.
С.А.М.
Coalición ofensiva
Наступательная коалиция
Cuando hay un sí,
Когда есть "да",
Hay una condición secreta,
Есть секретное условие,
Una contradicción
Противоречие
Entre tu sed, y donde acaba tu raíz,
Между твоей жаждой и тем, где кончаются твои корни,
Tan distante a la vida tras la línea ecuatorial
Так далеко от жизни за экватором.
Soy un misil de salva
Я спасательная ракета,
I'm the burning eagle
Я горящий орел.
¡Hey! ¡No me invadas!
Эй! Не вторгайся в мою жизнь!
Mi casa no es tu casa
Мой дом не твой дом.
Nadie te llamó, nadie te pidió,
Никто тебя не звал, никто тебя не просил,
Nadie dijo nada y soy un rehén
Никто ничего не говорил, а я заложница.
¡Hey! ¡No me invadas!
Эй! Не вторгайся в мою жизнь!
Mi casa no es tu casa
Мой дом не твой дом.
I'm the burning eagle
Я горящий орел.
Green go home!
"Зеленые", убирайтесь домой!
A través de tu televisión,
Через твой телевизор,
Contaminada
Загрязненный,
Toda tu moda, tu vida y tu comida dentro de un computador
Вся твоя мода, твоя жизнь и твоя еда внутри компьютера.
También somos americanos, todos compramos "your freedom"
Мы тоже американцы, все мы покупаем твою "свободу".
Between your "said and done"
Между твоими "сказано" и "сделано".
Eres locomotora, y yo carbón
Ты локомотив, а я уголь.
¡Hey! ¡No me invadas!
Эй! Не вторгайся в мою жизнь!
Mi casa no es tu casa
Мой дом не твой дом.
Nadie te llamó, nadie te pidió,
Никто тебя не звал, никто тебя не просил,
Nadie dijo nada y soy un rehén
Никто ничего не говорил, а я заложница.
¡Hey! ¡No me invadas!
Эй! Не вторгайся в мою жизнь!
Mi casa no es tu casa
Мой дом не твой дом.
I'm the burning eagle
Я горящий орел.
Ahora me conozco bien
Теперь я хорошо себя знаю.
Ya no puedo ser, Ya no puedo
Я больше не могу быть, я больше не могу
¡Tú! ¡No me invadas!
Ты! Не вторгайся в мою жизнь!
Mi casa no es tu casa
Мой дом не твой дом.
Nadie te llamó, nadie te pidió,
Никто тебя не звал, никто тебя не просил,
Nadie dijo nada y soy un rehén
Никто ничего не говорил, а я заложница.
Ahora te conozco bien
Теперь я хорошо тебя знаю.
Ya no te temo
Я тебя больше не боюсь.
Ahora puedo ser un tren
Теперь я могу быть поездом.
¡Puedo ser un tren!
Я могу быть поездом!





Writer(s): Michael Spitzer Caceres


Attention! Feel free to leave feedback.