Gaúcho Da Fronteira feat. Leonardo - Adeus Mariana - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Adeus Mariana - Ao Vivo - Gaúcho Da Fronteira , Leonardo translation in German




Adeus Mariana - Ao Vivo
Adeus Mariana - Live
Chia!
Chia!
Nasci na cidade, me casei na serra
Ich wurde in der Stadt geboren, heiratete in den Bergen
Com minha Mariana, moça de fora
Meine Mariana, ein Mädchen von außerhalb
Um dia estranhei os carinhos dela e eu disse
Eines Tages wunderte ich mich über ihre Zärtlichkeiten und sagte
Adeus, Mariana, que eu vou-me embora
Auf Wiedersehen, Mariana, ich gehe jetzt
E é gaúcha de verdade, de quatro costado
Sie ist eine echte Gaúcha, durch und durch
Usa chapéu grande e bombacha e espora
Trägt einen großen Hut, Bombacha und Sporen
E eu que 'tava vendo o causo complicando, disse
Und ich, der sah, dass die Sache kompliziert wurde, sagte
Adeus, Mariana, que eu vou-me embora
Auf Wiedersehen, Mariana, ich gehe jetzt
Nem bem rompeu o dia, me tirou da cama
Kaum brach der Tag an, holte sie mich aus dem Bett
Encilhou o tordilho e saiu campo afora
Sattelte den Rappen und ritt hinaus aufs Feld
Eu fiquei zangado e saí dizendo
Ich wurde wütend und ging hinaus und sagte
Adeus, Mariana, que eu vou-me embora
Auf Wiedersehen, Mariana, ich gehe jetzt
moleque!
Junge!
Alô, meu povo!
Hallo, meine Leute!
Vem, vem, vem!
Komm, komm, komm!
Ela não disse nada, mas ficou cismando
Sie sagte nichts, aber sie grübelte
Se era desta vez que eu daria o fora
Ob ich dieses Mal abhauen würde
Segurou as açoiteiras, veio contra mim
Sie ergriff die Peitsche und kam auf mich zu
Eu disse: Larga, Mariana, que eu vou embora
Ich sagte: Lass los, Mariana, ich gehe
Ah, moleque!
Ah, Junge!
Chia!
Chia!
Essa Mariana é bicha brava demais, hein?
Diese Mariana ist ganz schön wild, was?
Ela ficou zangada, foi quebrando tudo
Sie wurde wütend, machte alles kaputt
Pegou a minha roupa e jogou porta a fora
Nahm meine Kleidung und warf sie zur Tür hinaus
Agarrei, fiz uma trouxa e saí dizendo
Ich packte sie, machte ein Bündel und ging hinaus und sagte
Adeus Mariana, que eu vou embora
Auf Wiedersehen, Mariana, ich gehe
Ah, moleque!
Ah, Junge!
E essas Marianas se vão embora mesmo
Und diese Marianas gehen wirklich weg
Essa Mariana, Gaúcho, ordinária essa mulher
Diese Mariana, Gaúcho, eine ganz schön gemeine Frau
Mas eu num largo dela pra nada nesse mundo
Aber ich verlasse sie für nichts auf dieser Welt





Writer(s): Pedro Raymundo


Attention! Feel free to leave feedback.