Lyrics and translation Gaúcho Da Fronteira feat. Leonardo - Adeus Mariana - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adeus Mariana - Ao Vivo
Прощай, Марианна - Вживую
Nasci
lá
na
cidade,
me
casei
na
serra
Родился
я
в
городе,
женился
в
горах
Com
minha
Mariana,
moça
lá
de
fora
На
моей
Марианне,
девушке
нездешней.
Um
dia
estranhei
os
carinhos
dela
e
eu
disse
Но
в
один
день
её
ласки
стали
мне
чужды,
и
я
сказал:
Adeus,
Mariana,
que
eu
já
vou-me
embora
Прощай,
Марианна,
я
ухожу.
E
é
gaúcha
de
verdade,
de
quatro
costado
Она
— настоящая
гаучо,
лихая
наездница,
Usa
chapéu
grande
e
bombacha
e
espora
Носит
широкополую
шляпу,
бомбошки
и
шпоры.
E
eu
que
'tava
vendo
o
causo
complicando,
disse
И
я,
видя,
что
дело
плохо,
сказал:
Adeus,
Mariana,
que
eu
já
vou-me
embora
Прощай,
Марианна,
я
ухожу.
Nem
bem
rompeu
o
dia,
me
tirou
da
cama
Не
успел
рассвет
забрезжить,
как
она
стащила
меня
с
кровати,
Encilhou
o
tordilho
e
saiu
campo
afora
Оседлала
гнедого
и
умчалась
вдаль.
Eu
fiquei
zangado
e
saí
dizendo
Я
рассердился
и
крикнул
ей
вслед:
Adeus,
Mariana,
que
eu
já
vou-me
embora
Прощай,
Марианна,
я
ухожу.
Alô,
meu
povo!
Привет,
народ!
Vem,
vem,
vem!
Давай,
давай,
давай!
Ela
não
disse
nada,
mas
ficou
cismando
Она
ничего
не
ответила,
но
задумалась,
Se
era
desta
vez
que
eu
daria
o
fora
Неужели
на
этот
раз
я
и
правда
уйду.
Segurou
as
açoiteiras,
veio
contra
mim
Схватила
хлыст
и
пошла
на
меня.
Eu
disse:
Larga,
Mariana,
que
eu
vou
embora
Я
сказал:
Оставь,
Марианна,
я
ухожу.
Essa
Mariana
é
bicha
brava
demais,
hein?
Эта
Марианна
— та
ещё
штучка,
да?
Ela
ficou
zangada,
foi
quebrando
tudo
Она
рассвирепела,
начала
всё
крушить,
Pegou
a
minha
roupa
e
jogou
porta
a
fora
Схватила
мою
одежду
и
вышвырнула
за
дверь.
Agarrei,
fiz
uma
trouxa
e
saí
dizendo
Я
собрал
пожитки
в
узел
и,
уходя,
сказал:
Adeus
Mariana,
que
eu
vou
embora
Прощай,
Марианна,
я
ухожу.
E
essas
Marianas
se
vão
embora
mesmo
Вот
так
и
уходят
эти
Марианны.
Essa
Mariana,
Gaúcho,
ordinária
essa
mulher
Вот
же
дрянь
эта
твоя
Марианна,
Гаучо!
Mas
eu
num
largo
dela
pra
nada
nesse
mundo
Но
я
бы
ни
за
что
на
свете
её
не
бросил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Raymundo
Attention! Feel free to leave feedback.