Gdaal feat. Zakhmi - Faghat - translation of the lyrics into German

Faghat - Gdaal , Zakhmi translation in German




Faghat
Nur
ترس برادر مرگه
Angst ist der Bruder des Todes
من ندارمش هرگز
Ich habe sie niemals
از کسی غیر خودم
Von niemand anderem als mir selbst
اگه وایسی جلوم برا من علامت جنگه
Wenn du vor mir stehst, ist das für mich ein Zeichen des Krieges
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst
راضی ام حالی ام الان ولی بپا چون من فازیم
Ich bin zufrieden, bin jetzt in Stimmung, aber pass auf, denn ich bin launisch
جوری میسوزونم حسودارو بگی اینا جهودمن نازیم
Ich verbrenne die Neider so, dass du sagst, diese Juden sind meine Nazis
بازیکنی بیا بازی کنیم
Bist du eine Spielerin, komm, lass uns spielen
چون من بدجوری عاشق بازی ام
Denn ich bin wahnsinnig verliebt ins Spiel
راضی ام کارمو بلدم
Ich bin zufrieden, ich kenne mein Handwerk
چیزی نمیکنه حالمو بد
Nichts macht meine Stimmung schlecht
فقط جلو میام نه تو رو . حساب نمیکنم
Ich komme nur vorwärts, nicht dich. Ich rechne nicht mit dir
بازم قصه بگو بازم
Erzähl wieder eine Geschichte, wieder
فقط جلو میرم ببین
Ich gehe nur vorwärts, sieh her
فقط جلو میرم
Ich gehe nur vorwärts
یه کار میدم یه سالین قفل
Ich bringe einen Track raus, sie sind ein Jahr lang darauf fixiert
فلوم مثل کلاشینکف
Mein Flow ist wie eine Kalaschnikow
سرفه
(Husten)
صدا من انگاری مورفه
Meine Stimme ist anscheinend Morphium
میبیننم میخوان خواننده شن انگار گذاشتم کلاس صلح
Sie sehen mich, sie wollen Sängerinnen werden, als hätte ich einen Friedenskurs eröffnet
ترس برادر مرگه
Angst ist der Bruder des Todes
من ندارمش هرگز
Ich habe sie niemals
از کسی غیر خودم
Von niemand anderem als mir selbst
اگه وایسی جلوم برا من علامت جنگه
Wenn du vor mir stehst, ist das für mich ein Zeichen des Krieges
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst
زخمی
Zakhmi
شب ریلکس میخوابم
Nachts schlafe ich entspannt
صبح ریلکس پا میشم
Morgens wache ich entspannt auf
با اینکه سرم پایینه بازم هر جا میرم پا میشن
Obwohl mein Kopf gesenkt ist, stehen sie trotzdem auf, wo immer ich hingehe
چه از گنده لاتا
Seien es die großen Bosse
چه از زیغیا
Seien es die kleinen Fische
بیخیال
Egal
هی میگن چه خبرا انگار دارم از 20: 30 میام
Sie fragen ständig: „Was gibt’s Neues?“, als käme ich von den 20:30 Nachrichten
اونا که آمارو دارن به دوستشونم آمارو دادن
Diejenigen, die die Infos haben, haben sie auch ihren Freundinnen gegeben
که زخمی کیه و چیه
Wer und was Zakhmi ist
میدونن چندتا آماده دارم
Sie wissen, wie viele ich bereit habe
با اینکه خیلی شانسی زندم اینجا سره پا
Obwohl ich hier nur durch reines Glück auf meinen Füßen stehe und lebe
بازم از ریسکا کم نمیکنم تو مسیر و راه
Trotzdem mindere ich die Risiken auf dem Weg und Pfad nicht
نه من نمیترسم تو زندگیم ا هیچ احدی
Nein, ich fürchte niemanden in meinem Leben
وقتی تو این دنیا هممون انگار حبس ابدیم
Wenn wir in dieser Welt alle scheinbar eine lebenslange Haftstrafe verbüßen
نه اینکه پشتم قرص نیستا هه
Nicht, dass ich keine Rückendeckung hätte, heh
ولی خوب اونی که میدونه میدونه زخمی بسته علنی
Aber gut, wer es weiß, der weiß, Zakhmi ist offen bereit
ترس برادر مرگه
Angst ist der Bruder des Todes
من ندارمش هرگز
Ich habe sie niemals
از کسی غیر خودم
Von niemand anderem als mir selbst
اگه وایسی جلوم برا من علامت جنگه
Wenn du vor mir stehst, ist das für mich ein Zeichen des Krieges
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst
نه ندارم ترسی داشی
Nein, ich habe keine Angst, Süße
مهم نیست هرکی باشی
Es ist egal, wer du bist
دزد گدا وزیر
Dieb, Bettlerin, Ministerin
همه میمیریم تهش چی داشی
Wir sterben alle am Ende, na und, Süße?
یا کنارم باش یا رد شو ازم
Entweder sei an meiner Seite oder geh an mir vorbei
باشی رو به روم رد شدم من
Bist du vor mir, bin ich schon vorbei
ممکنه رد کنم من
Es könnte sein, dass ich ausraste
قراره از سقف همیشه پول بباره
Es soll immer Geld von der Decke regnen
بالاییمو روزای افسردگی دوره آره
Wir sind obenauf und die Tage der Depression sind fern, ja
هرکی ام نمیبینه دو تا چشاش کوره آخه
Wer es nicht sieht, dessen beide Augen sind blind, schließlich
تیم من بهترینه پایداره خونواده
Mein Team ist das Beste, die Familie ist beständig
ترس برادر مرگه
Angst ist der Bruder des Todes
من ندارمش هرگز
Ich habe sie niemals
از کسی غیر خودم
Von niemand anderem als mir selbst
اگه وایسی جلوم برا من علامت جنگه
Wenn du vor mir stehst, ist das für mich ein Zeichen des Krieges
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst
من فقط از خدا میترسم
Ich fürchte nur Gott
من فقط از خودم میترسم
Ich fürchte nur mich selbst





Writer(s): Ali Ghani Nejadi


Attention! Feel free to leave feedback.