Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
daughter (feat. Daffon, David Matias & Quiet Commotion)
Tochter (feat. Daffon, David Matias & Quiet Commotion)
Can
I
thread
this
needle
through
you
and
into
me?
Kann
ich
diese
Nadel
durch
dich
und
in
mich
fädeln?
I'm
trying
so
hard
to
find
what
they
call
peace
Ich
versuche
so
sehr,
das
zu
finden,
was
man
Frieden
nennt.
I'm
tired,
spent
and
wrote
on
pages
lost
at
sea
Ich
bin
müde,
erschöpft
und
habe
auf
Seiten
geschrieben,
die
auf
See
verloren
gingen.
Somewhere
there's
a
note
of
me
Irgendwo
gibt
es
eine
Notiz
von
mir.
The
oldest
ghost
with
family
crest
Der
älteste
Geist
mit
Familienwappen.
I've
held
out
long,
the
last
one
left
Ich
habe
lange
durchgehalten,
als
Letzte
übrig.
It
visits
in
my
shower's
window
Er
besucht
mich
in
meinem
Duschfenster.
And
laughs
a
while
Und
lacht
eine
Weile.
"She
looks
like
i
did
once
"Sie
sieht
aus,
wie
ich
einst,
Pieces
fell
from
her
Stücke
fielen
von
ihr
ab.
I
tried
to
stand
tall
Ich
versuchte,
aufrecht
zu
stehen,
But
there's
nothing
worse
Aber
es
gibt
nichts
Schlimmeres
Than
a
daughter"
Als
eine
Tochter."
If
we're
sewn
up
tightly
will
I
feel
more
free?
Wenn
wir
fest
vernäht
sind,
werde
ich
mich
dann
freier
fühlen?
In
the
lock
of
need
can
I
finally
be?
Kann
ich
im
Schloss
der
Not
endlich
sein?
Or
will
pushing
in
pull
outside
of
me
Oder
wird
das
Hineindrücken
mich
aus
mir
herausziehen,
Locked
outside
myself,
in
a
different
sea
Aus
mir
selbst
ausgesperrt,
in
einem
anderen
Meer?
I'm
not
in
the
state
to
do
what
you
request
Ich
bin
nicht
in
der
Verfassung,
das
zu
tun,
was
du
verlangst.
But
get
back
to
me
to
see
if
i
have
the
crest
Aber
melde
dich
wieder
bei
mir,
um
zu
sehen,
ob
ich
das
Wappen
habe.
And
i'm
all
lost
here
between
the
waves
Und
ich
bin
hier
zwischen
den
Wellen
völlig
verloren.
I'd
give
everything
that
the
ghost
craves
Ich
würde
alles
geben,
was
der
Geist
begehrt.
"She
looks
like
i
did
once
"Sie
sieht
aus,
wie
ich
einst,
Pieces
fell
from
her
Stücke
fielen
von
ihr
ab.
I
tried
to
stand
tall
Ich
versuchte,
aufrecht
zu
stehen,
But
there's
nothing
worse
Aber
es
gibt
nichts
Schlimmeres
Than
a
daughter
Als
eine
Tochter.
There's
nothing
worse
than
a
daughter"
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
als
eine
Tochter."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro González
Attention! Feel free to leave feedback.