Lyrics and translation Geassassin - En Alta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni
te
imaginas
que
es
lo
que
pasa
por
mi
cabeza
y
allá
en
la
casa
Ты
и
представить
себе
не
можешь,
о
чем
я
думаю,
и
что
творится
там,
дома,
Si
doy
o
quito,
si
es
oro
falta,
si
necesito
más
de
esas
pastas
То
ли
давать,
то
ли
брать,
хватает
ли
золота,
нужно
ли
мне
больше
этой
наличности,
Si
hay
delitos
no
se
descansa,
ahora
tranquilo
duermo
bien
plaza
Если
есть
дела,
нет
отдыха,
сейчас
я
спокойно
сплю,
детка,
Recuperando
el
sueño
que
me
falta,
mayor
dinero,
menor
confianza
Наверстываю
упущенный
сон,
больше
денег,
меньше
доверия,
Si
soy
el
terror
de
toda
la
clase
alta
Ведь
я
– гроза
всей
элиты,
A
mí
nadie
me
trae
el
chaleco
y
aún
así
puedo
parar
todas
las
balas
Мне
никто
не
приносит
бронежилет,
но
я
все
равно
могу
остановить
все
пули,
Quien
diría
que
aquel
niño
chaka
con
pintas
de
malo
y
artista
de
cuadra
Кто
бы
мог
подумать,
что
тот
дерзкий
мальчишка
с
плохими
манерами,
дворовый
художник,
Y
pa'
acabar
en
otra
ciudad
brillando
cual
loco
de
Dallas
В
итоге
окажется
в
другом
городе,
сияя,
как
безумный
из
Далласа.
Ahora
todos
quieren
jalar
pero
sólo
muy
pocos
le
jalan
Теперь
все
хотят
присоединиться,
но
лишь
немногие
на
это
способны,
Hace
tiempo
que
quise
volar
y
me
pusieron
clavos
en
las
alas
Давно
хотел
взлететь,
но
мне
в
крылья
вбили
гвозди,
Ahora
mírame
acá
con
todo
mi
gang
dejando
las
cosas
bien
claras
Теперь
смотри
на
меня,
со
всей
моей
бандой,
расставляю
все
точки
над
i,
Así
será
hasta
que
la
muerte
venga
a
llevarme
en
las
buenas
y
en
las
malas
Так
будет
до
тех
пор,
пока
смерть
не
придет
за
мной,
и
в
радости,
и
в
горе.
Porque,
andamos
en
alta,
andamos
en
alta
Ведь
мы
на
высоте,
мы
на
высоте,
A
bajo
perfil
sin
levantar
polvo
pero
andamos
en
alta
Не
высовываемся,
не
поднимаем
пыль,
но
мы
на
высоте,
Andamos
en
alta,
andamos
en
alta
Мы
на
высоте,
мы
на
высоте,
Si
no
quiere
problemas,
no
nos
provoque
porque
Если
не
хочешь
проблем,
не
провоцируй
нас,
потому
что
Ya
no
me
ama,
pero
nunca
se
le
va
a
olvidar
esta
cara
Ты
меня
больше
не
любишь,
но
никогда
не
забудешь
это
лицо,
Así
se
habla,
ven
te
enseño
mi
psicología
aplicada
Вот
так-то,
детка,
я
покажу
тебе
свою
прикладную
психологию,
Sólo
creo
mi
terapia,
¿cómo
cree
que
libre
todas
esas
demandas?
Верю
только
в
свою
терапию,
как
ты
думаешь,
я
избежал
всех
этих
исков?
Cuando
se
puso
oscuro
yo
te
juro
dejé
que
un
ciego
me
guíara
Когда
стало
темно,
клянусь,
я
позволил
слепому
вести
меня,
Lo
mío
es
vagancia
pa'
Valenciaga
Мое
– это
бродяжничество
ради
Balenciaga,
Viéndolo
bien,
la
situación
no
es
mala,
me
llevo
todo
si
me
da
la
gana
Если
подумать,
ситуация
неплоха,
забираю
все,
если
захочу,
Perdí
oportunidad,
de
mí
buscaban
Упустил
возможность,
меня
искали,
Solté
el
pasado
pero
no
hay
nada
que
cambie
el
rumbo
de
mi
tirada
Отпустил
прошлое,
но
ничто
не
изменит
курса
моего
броска,
Como
un
caballo
con
la
mirada
siempre
hacia
al
frente,
pa'
atrás
ya
nada
Как
конь,
взгляд
всегда
вперед,
назад
ни
шагу.
Porque,
andamos
en
alta
Ведь
мы
на
высоте,
A
bajo
perfil
sin
levantar
polvo
pero
andamos
en
alta
Не
высовываемся,
не
поднимаем
пыль,
но
мы
на
высоте,
Andamos
en
alta,
andamos
en
alta
Мы
на
высоте,
мы
на
высоте,
Sin
bajar
la
mirada
my
brother,
porque
andamos
en
alta
Не
опуская
глаз,
брат,
потому
что
мы
на
высоте.
Andamos
en
alta,
andamos
en
alta
Мы
на
высоте,
мы
на
высоте,
A
bajo
perfil
sin
levantar
polvo
pero
andamos
en
alta
Не
высовываемся,
не
поднимаем
пыль,
но
мы
на
высоте,
Andamos
en
alta,
andamos
en
alta
Мы
на
высоте,
мы
на
высоте,
Si
no
quiere
problemas,
no
nos
provoque
porque
Если
не
хочешь
проблем,
не
провоцируй
нас,
потому
что
Ni
imaginas
lo
que
he
visto
todo
este
tiempo
Ты
и
не
представляешь,
что
я
видел
все
это
время,
Yo
no
cierro
los
ojos,
yo
miro
pa'
dentro
Я
не
закрываю
глаза,
я
смотрю
внутрь
себя,
En
la
maquila
aprendí
las
reglas
de
todo
esto
На
заводе
я
выучил
правила
всего
этого,
Hoy
la
fila
mi
niña
son
pa'
los
conciertos
Сегодня
очереди,
детка,
только
на
мои
концерты,
Tengo
el
love
de
mi
ghetto
el
cincuenta
porciento
У
меня
любовь
моего
гетто,
пятьдесят
процентов,
Más
aparte,
festeja
si
mañana
muero
Кроме
того,
празднуйте,
если
я
завтра
умру,
Iba
por
doce
pasos,
quedé
en
el
noveno
Шел
двенадцатью
шагами,
остановился
на
девятом,
Solo
me
faltan
tres
pa'
cambiarles
el
juego
Мне
осталось
всего
три,
чтобы
изменить
игру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Adolfo Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.