Geassassin - La Voz de la Libreta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geassassin - La Voz de la Libreta




La Voz de la Libreta
Голос блокнота
¡Ahí esta!, en mi cuarto esperando nada más
Она здесь, в моей комнате, ждёт ничего больше
Sus líneas valen más y no se pueden cortar
Её строки ценнее, и их нельзя срезать
Me ocupa tanto como yo a ella y no le quedo mal
Она занимает меня так же, как я её, и я её не обманываю
Aunque no me puede hablar
Хотя она не может говорить со мной
Tiene mucho que contar
У неё есть много, что рассказать
Ella no ama, a pesar de que le diga la verdad
Она не любит, хотя я говорю ей правду
Ella me usa, no me quiere, lo que siento le da igual
Она использует меня, не любит меня, ей всё равно, что я чувствую
No tiene palabras para nadie
У неё нет слов ни для кого
Pero sabe escuchar, me usa de voz ante todo
Но умеет слушать, использует меня как голос прежде всего
Ya no la puedo dejar
Я больше не могу её оставить
Tiene poder sobre
Она имеет власть надо мной
Ella me trajo hasta aquí, yo no quería pecar, pero le dije que
Она привела меня сюда, я не хотел грешить, но я сказал ей "да"
Siempre me manda pa′ la calle pa' que salga a vivir
Она всегда посылает меня на улицу, чтобы я вышел пожить
No quiere que le invente nada ya se sabe esa ¡shit!
Не хочет, чтобы я ей что-то выдумывал, она уже это знает
Desde los 12 me ganchó, no estoy hablando del "Cri"
Она подсадила меня с 12 лет, я не говорю о "Кри"
Me enamoró en secundaria, en primaria la conocí
Она влюбила меня в старшей школе, в начальной я её встретил
La puse encima de to′ me obsesionó tanto así
Я поставил её превыше всего, она так меня одержимо
Que hoy vivo para ella y no me ha dejado morir, ¡ah!
Что сегодня я живу для неё, и она не дала мне умереть, ах!
Guarda mis secretos me recuerda si la olvido
Она хранит мои секреты, напоминает мне, если я их забываю
He tenido varias pero a todas les escribo
У меня было несколько, но я пишу всем им
Le gusta más como lo hago con el corazón partido
Ей больше нравится, как я это делаю с разбитым сердцем
Mijo, y yo dándole motivos
Парень, а я даю ей повод
Compartimos ese mismo extraño gusto por los ritmos
У нас есть этот странный общий вкус к ритмам
Busco que estemos a solas, pa' hacerlo mas chido
Я хочу, чтобы мы были одни, чтобы сделать это круче
Me dio una "caja negra" y varias "cintas que hacen ruido"
Она дала мне "чёрный ящик" и несколько "лент, которые издают шум"
Me enseñó a ser sincero hasta lo de "mecanismos"
Она научила меня быть искренним до "механизмов"
Yo soy su voz y sueno en países vecinos
Я её голос и звучу в соседних странах
Empezamos sin pensar en el destino
Мы начали, не думая о цели
Me da más de lo que me quita por eso no hay lios
Она даёт мне больше, чем забирает, поэтому нет проблем
Hacer lo que quiere decir, siempre es un desafió, ¡ah!
Делать то, что она хочет сказать, всегда вызов, ах!
También quiere de lo mío
Она тоже хочет от меня чего-то
Cuando me voy no le aviso y me espera en el mismo sitio
Когда я ухожу, я не предупреждаю и жду на том же месте
Y si me siento jodido me llena los dos bolsillos
И если я чувствую себя обманутым, она наполняет мои карманы
Supe que era para desde el principio
Я знал, что она для меня с самого начала
¡Ahí está!, en mi cuarto esperando nada más
Она здесь, в моей комнате, ждёт ничего больше
Sus líneas valen más y no se pueden cortar
Её строки ценнее, и их нельзя срезать
Me ocupa tanto como yo a ella y no le quedo mal
Она занимает меня так же, как я её, и я её не обманываю
Aunque no me puede hablar
Хотя она не может говорить со мной
Tiene mucho que contar
У неё есть много, что рассказать
Ella no ama, a pesar de que le diga la verdad
Она не любит, хотя я говорю ей правду
Ella me usa no me quiere, lo que siento le da igual
Она использует меня, не любит меня, ей всё равно, что я чувствую
No tiene palabras para nadie pero sabe escuchar
У неё нет слов ни для кого, но умеет слушать
Me usa de voz ante todo
Она использует меня как голос прежде всего
Ya no la puedo dejar
Я больше не могу её оставить
Yo soy la voz, la voz de la libreta
Я голос, голос блокнота
Yo soy la voz, la voz de la conciencia
Я голос, голос совести
La voz que no me deja, inspira mi pluma se fuma y empieza
Голос, который не покидает меня, вдохновляет моё перо, оно дымится и начинает писать
La voz en mi cabeza, incita, pregunta, y escribe respuestas
Голос в моей голове, побуждает, спрашивает и пишет ответы





Writer(s): Gustavo Adolfo Castillo Leos


Attention! Feel free to leave feedback.