Lyrics and translation Geassassin - La Voz de la Libreta
La Voz de la Libreta
Голос блокнота
¡Ahí
esta!,
en
mi
cuarto
esperando
nada
más
Она
здесь,
в
моей
комнате,
ждёт
ничего
больше
Sus
líneas
valen
más
y
no
se
pueden
cortar
Её
строки
ценнее,
и
их
нельзя
срезать
Me
ocupa
tanto
como
yo
a
ella
y
no
le
quedo
mal
Она
занимает
меня
так
же,
как
я
её,
и
я
её
не
обманываю
Aunque
no
me
puede
hablar
Хотя
она
не
может
говорить
со
мной
Tiene
mucho
que
contar
У
неё
есть
много,
что
рассказать
Ella
no
ama,
a
pesar
de
que
le
diga
la
verdad
Она
не
любит,
хотя
я
говорю
ей
правду
Ella
me
usa,
no
me
quiere,
lo
que
siento
le
da
igual
Она
использует
меня,
не
любит
меня,
ей
всё
равно,
что
я
чувствую
No
tiene
palabras
para
nadie
У
неё
нет
слов
ни
для
кого
Pero
sabe
escuchar,
me
usa
de
voz
ante
todo
Но
умеет
слушать,
использует
меня
как
голос
прежде
всего
Ya
no
la
puedo
dejar
Я
больше
не
могу
её
оставить
Tiene
poder
sobre
mí
Она
имеет
власть
надо
мной
Ella
me
trajo
hasta
aquí,
yo
no
quería
pecar,
pero
le
dije
que
sí
Она
привела
меня
сюда,
я
не
хотел
грешить,
но
я
сказал
ей
"да"
Siempre
me
manda
pa′
la
calle
pa'
que
salga
a
vivir
Она
всегда
посылает
меня
на
улицу,
чтобы
я
вышел
пожить
No
quiere
que
le
invente
nada
ya
se
sabe
esa
¡shit!
Не
хочет,
чтобы
я
ей
что-то
выдумывал,
она
уже
это
знает
Desde
los
12
me
ganchó,
no
estoy
hablando
del
"Cri"
Она
подсадила
меня
с
12
лет,
я
не
говорю
о
"Кри"
Me
enamoró
en
secundaria,
en
primaria
la
conocí
Она
влюбила
меня
в
старшей
школе,
в
начальной
я
её
встретил
La
puse
encima
de
to′
me
obsesionó
tanto
así
Я
поставил
её
превыше
всего,
она
так
меня
одержимо
Que
hoy
vivo
para
ella
y
no
me
ha
dejado
morir,
¡ah!
Что
сегодня
я
живу
для
неё,
и
она
не
дала
мне
умереть,
ах!
Guarda
mis
secretos
me
recuerda
si
la
olvido
Она
хранит
мои
секреты,
напоминает
мне,
если
я
их
забываю
He
tenido
varias
pero
a
todas
les
escribo
У
меня
было
несколько,
но
я
пишу
всем
им
Le
gusta
más
como
lo
hago
con
el
corazón
partido
Ей
больше
нравится,
как
я
это
делаю
с
разбитым
сердцем
Mijo,
y
yo
dándole
motivos
Парень,
а
я
даю
ей
повод
Compartimos
ese
mismo
extraño
gusto
por
los
ritmos
У
нас
есть
этот
странный
общий
вкус
к
ритмам
Busco
que
estemos
a
solas,
pa'
hacerlo
mas
chido
Я
хочу,
чтобы
мы
были
одни,
чтобы
сделать
это
круче
Me
dio
una
"caja
negra"
y
varias
"cintas
que
hacen
ruido"
Она
дала
мне
"чёрный
ящик"
и
несколько
"лент,
которые
издают
шум"
Me
enseñó
a
ser
sincero
hasta
lo
de
"mecanismos"
Она
научила
меня
быть
искренним
до
"механизмов"
Yo
soy
su
voz
y
sueno
en
países
vecinos
Я
её
голос
и
звучу
в
соседних
странах
Empezamos
sin
pensar
en
el
destino
Мы
начали,
не
думая
о
цели
Me
da
más
de
lo
que
me
quita
por
eso
no
hay
lios
Она
даёт
мне
больше,
чем
забирает,
поэтому
нет
проблем
Hacer
lo
que
quiere
decir,
siempre
es
un
desafió,
¡ah!
Делать
то,
что
она
хочет
сказать,
всегда
вызов,
ах!
También
quiere
de
lo
mío
Она
тоже
хочет
от
меня
чего-то
Cuando
me
voy
no
le
aviso
y
me
espera
en
el
mismo
sitio
Когда
я
ухожу,
я
не
предупреждаю
и
жду
на
том
же
месте
Y
si
me
siento
jodido
me
llena
los
dos
bolsillos
И
если
я
чувствую
себя
обманутым,
она
наполняет
мои
карманы
Supe
que
era
para
mí
desde
el
principio
Я
знал,
что
она
для
меня
с
самого
начала
¡Ahí
está!,
en
mi
cuarto
esperando
nada
más
Она
здесь,
в
моей
комнате,
ждёт
ничего
больше
Sus
líneas
valen
más
y
no
se
pueden
cortar
Её
строки
ценнее,
и
их
нельзя
срезать
Me
ocupa
tanto
como
yo
a
ella
y
no
le
quedo
mal
Она
занимает
меня
так
же,
как
я
её,
и
я
её
не
обманываю
Aunque
no
me
puede
hablar
Хотя
она
не
может
говорить
со
мной
Tiene
mucho
que
contar
У
неё
есть
много,
что
рассказать
Ella
no
ama,
a
pesar
de
que
le
diga
la
verdad
Она
не
любит,
хотя
я
говорю
ей
правду
Ella
me
usa
no
me
quiere,
lo
que
siento
le
da
igual
Она
использует
меня,
не
любит
меня,
ей
всё
равно,
что
я
чувствую
No
tiene
palabras
para
nadie
pero
sabe
escuchar
У
неё
нет
слов
ни
для
кого,
но
умеет
слушать
Me
usa
de
voz
ante
todo
Она
использует
меня
как
голос
прежде
всего
Ya
no
la
puedo
dejar
Я
больше
не
могу
её
оставить
Yo
soy
la
voz,
la
voz
de
la
libreta
Я
голос,
голос
блокнота
Yo
soy
la
voz,
la
voz
de
la
conciencia
Я
голос,
голос
совести
La
voz
que
no
me
deja,
inspira
mi
pluma
se
fuma
y
empieza
Голос,
который
не
покидает
меня,
вдохновляет
моё
перо,
оно
дымится
и
начинает
писать
La
voz
en
mi
cabeza,
incita,
pregunta,
y
escribe
respuestas
Голос
в
моей
голове,
побуждает,
спрашивает
и
пишет
ответы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Adolfo Castillo Leos
Attention! Feel free to leave feedback.