Geassassin - No Pain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geassassin - No Pain




No Pain
Нет боли
Solo quiero mas aunque nada me falte...
Хочу ещё, хоть мне и ничего не нужно...
Al menos pa cuando lo necesite,
По крайней мере, на всякий случай,
Nada es seguro ni de chico ni de
Ничто не гарантировано ни в детстве, ни во взрослой
Grande, menos de ventas eventos y bisness!
Жизни, тем более продажи, мероприятия и бизнес!
Tu también tienes alas pero no las abres!
У тебя тоже есть крылья, но ты их не раскрываешь!
Yo las abrí hace tiempo y quisieron herirme
Я раскрыл свои давно, и меня пытались ранить.
Si no sabes volar observa como se hace
Если не умеешь летать, смотри, как это делается.
Aprendi a la mala y no fue porque así lo quise!
Я научился на своих ошибках, и не потому, что так хотел!
El tiempo se me fue de gane!
Время пролетело незаметно!
Padre, la flaca se me viene pronto me espera en el chante
Отец, смерть крадется ко мне, скоро ждет меня в могиле.
Se como corre el agua y hacia cual drenaje ando
Я знаю, как течет вода и в какую канаву я иду.
Haciendo cosas buenas y lo malo es que no saben,
Делаю добрые дела, а плохо то, что никто не знает,
Ni con peras ni manzanas puedo
Ни грушами, ни яблоками не могу
Explicarte cual cara de la moneda caerá no se sabe
Объяснить тебе, какая сторона монеты выпадет, неизвестно.
La vida no siente es una muñeca inflable,
Жизнь не чувствует, она как надувная кукла,
Ni aunque dejara de existir va poder olvidarme...
Даже если я перестану существовать, она не сможет меня забыть...
Yo no soy menos!
Я не хуже!
Tampoco mas que nadie!
И не лучше других!
Somos números somos la clave!
Мы цифры, мы ключ!
Y si no sabes sumarle, como vas a contarle!
И если ты не умеешь складывать, как ты собираешься считать?
Dime?
Скажи мне?
Esas mentiras las escuche antes llegue mas temprano
Эту ложь я слышал раньше, пришел раньше,
Que tarde, perdiendo los segundos los tope en el parque!
Чем поздно, теряя секунды, встретил их в парке!
Comprando pases,haciendo mas maldades,
Покупая пропуски, совершая новые злодеяния,
Ando saliendo a flote la verdad siempre se sabe...
Я выхожу на поверхность, правда всегда становится известна...
Dale la bendición a mi corazonada y al mal momento la mejor cara
Благослови мое предчувствие и в трудный момент лучшую сторону,
Aunque me salga cara y la vara este bien alta
Даже если мне это дорого обойдется, и планка будет высокой,
Yo solo quiero un poco mas de lo que me hace falta
Я просто хочу немного больше того, чего мне не хватает.
Esto se vende a puro baisa dice mas mi silencio que tus palabras lo
Это продается за чистые деньги, мое молчание говорит больше, чем твои слова, то,
Que menos tengo es feria lo que mas tengo es confianza porque se la
Чего у меня меньше всего это бабки, чего у меня больше всего это уверенность, потому что я украл ее у
Robe a las personas que me amaban pero lo
Людей, которые меня любили, но я
Pagare mañana, pero haré que la pena valga
Заплачу завтра, но я сделаю так, чтобы мучения стоили того,
Porque el que persevera alcanza porque me
Потому что кто упорствует, тот добьется своего, потому что мне
Salió bien caro y te lo estoy dando bien bara.
Это дорого обошлось, а я отдаю тебе почти даром.
Desde pequeño tuve este perfil de bala detonando a lo lejos y al
С детства у меня был этот профиль пули, детонирующей издалека, и при
Contacto se me dañan,
Контакте они ломаются,
Siempre un tiro arriba en la larga
Всегда выстрел выше в длинную,
Recortada cada que exploto huele a pólvora quemada!
Обрезанную, каждый раз, когда я взрываюсь, пахнет жженой порохом!
Que baje Dios y venga a darme su palabra.
Пусть Бог спустится и даст мне свое слово.
La mía es mas pesada,que esa cadena falsa.
Мое слово весит больше, чем эта фальшивая цепь.
Yo acá bien plaza las paredes me marcan
Я здесь на районе, стены меня отмечают.
Procuro que a mis bolsas entre mas de lo que salga!
Я стараюсь, чтобы в мои карманы попадало больше, чем уходит!
Mis latidos van al ritmo de la caja el dinero sucio solito se lava!
Мои удары сердца бьются в ритме кассы, грязные деньги сами отмываются!
Todos queremos lo mismo para mañana,
Мы все хотим одного и того же на завтра,
Pero no vemos mas haya de las pestañas...
Но мы не видим дальше своих ресниц...
MUSIC DEALER!
МУЗЫКАЛЬНЫЙ ДИЛЕР!





Writer(s): Gustavo Adolfo Castillo Leos


Attention! Feel free to leave feedback.