Lyrics and translation Geassassin - Sin Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
miedo
a
nada,
lo
quiero
todo
pronto
que
no
falte
nada
no'
Без
страха
ни
перед
чем,
я
хочу
всё
сразу,
чтобы
ничего
не
пропало,
нет
Lo
poco
que
me
falta
es
más
de
lo
que
doy
Того
малого,
чего
мне
не
хватает,
больше,
чем
я
отдаю
Lo
quiero
todo
pronto
que
no
falte
nada
Я
хочу
всё
сразу,
чтобы
ничего
не
пропало
Lo
quiero
para
ahora
no
para
mañana
Я
хочу
это
сейчас,
а
не
завтра
Lo
quiero
en
mi
cuarto
para
hoy
Я
хочу
это
в
своей
комнате
сегодня
Sin
miedo
a
nada,
lo
quiero
todo
pronto
que
no
falte
nada
no'
Без
страха
ни
перед
чем,
я
хочу
всё
сразу,
чтобы
ничего
не
пропало,
нет
Lo
poco
que
me
falta
es
más
de
lo
que
doy
Того
малого,
чего
мне
не
хватает,
больше,
чем
я
отдаю
Sin
miedo
a
nada,
lo
quiero
todo
pronto
que
no
falte
nada
Без
страха
ни
перед
чем,
я
хочу
всё
сразу,
чтобы
ничего
не
пропало
Lo
quiero
para
ahora
no
para
mañana
Я
хочу
это
сейчас,
а
не
завтра
Lo
quiero
en
mi
cuarto
para
hoy
Я
хочу
это
в
своей
комнате
сегодня
Voy
a
sacar
el
underground
del'
Я
вытащу
андеграунд
из
Pozo
del
que
está
men
Ямы,
в
которой
он
находится,
мужик
Voy
a
levantarle
la
voz
Я
подниму
за
него
голос
Juro
que
todos
van
a
escucharme
Клянусь,
все
меня
услышат
Sin
miedo
a
nada
papá
Без
страха
ни
перед
чем,
отец
Ya
nada
malo
puede
pasarme
Со
мной
уже
ничего
плохого
не
случится
Siempre
pensando
lo
peor
Всегда
думаю
о
худшем,
Para
no
decepcionarme
Чтобы
не
разочаровываться
Cuando
creces
por
el
barrio
ya
de
grande
Когда
растешь
в
районе,
то,
повзрослев,
Sacas
los
colmillos
directo
a
la
carne
Покажешь
клыки
прямо
в
мясо
El
filete,
pan
y
aceite
que
no
falte
Филе,
хлеб
и
масло,
чтобы
всего
хватало
La
sonrisa
de
mi
gente
los
diamantes
Улыбка
моих
людей
– вот
мои
бриллианты
Ya
veo
venir
mi
paca
Я
уже
вижу,
как
идут
мои
деньги
Tenis
de
marca
encaja
Брендовые
кроссовки
подходят
Y
sin
endeudarme
И
без
долгов
No
voy
a
descansar
hasta
remodelar
la
casa
Я
не
успокоюсь,
пока
не
переделаю
дом
Y
salir
de
este
mal
viaje
И
не
выберусь
из
этого
плохого
путешествия
Sé
como
corre
el
agua
Я
знаю,
как
течет
вода
En
esta
lluvia
de
balas
В
этом
дожде
из
пуль
Las
putas
con
dinero
sin
dinero
bailan
Шлюхи
танцуют
с
деньгами
и
без
денег
Les
doy
la
cara
pa'
que
no
me
vean
la
espalda
Я
смотрю
им
в
лицо,
чтобы
они
не
видели
мою
спину
Si
no
me
conocen
no
les
pida
fiada
Если
меня
не
знают,
пусть
не
просят
в
долг
Yo
no
quiero
un
plato
pero
ten
de
mi
cuchara
Я
не
хочу
тарелку,
но
возьми
из
моей
ложки
La
alacena
llena
la
sala
preparada
Кладовка
полна,
гостиная
готова
Mami
si
quiero
te
espero
mañana
Мама,
если
хочешь,
я
подожду
тебя
завтра
Sin
miedo
a
nada,
lo
quiero
todo
pronto
que
no
falte
nada
no'
Без
страха
ни
перед
чем,
я
хочу
всё
сразу,
чтобы
ничего
не
пропало,
нет
Lo
poco
que
me
falta
es
más
de
lo
que
doy
Того
малого,
чего
мне
не
хватает,
больше,
чем
я
отдаю
Lo
quiero
todo
pronto
que
no
falte
nada
Я
хочу
всё
сразу,
чтобы
ничего
не
пропало
Lo
quiero
para
ahora
no
para
mañana
Я
хочу
это
сейчас,
а
не
завтра
Lo
quiero
en
mi
cuarto
para
hoy
Я
хочу
это
в
своей
комнате
сегодня
Sin
miedo
a
nada,
lo
quiero
todo
pronto
que
no
falte
nada
no'
Без
страха
ни
перед
чем,
я
хочу
всё
сразу,
чтобы
ничего
не
пропало,
нет
Lo
poco
que
me
falta
es
más
de
lo
que
doy
Того
малого,
чего
мне
не
хватает,
больше,
чем
я
отдаю
Sin
miedo
a
nada,
lo
quiero
todo
pronto
que
no
falte
nada
Без
страха
ни
перед
чем,
я
хочу
всё
сразу,
чтобы
ничего
не
пропало
Lo
quiero
para
ahora
no
para
mañana
Я
хочу
это
сейчас,
а
не
завтра
Lo
quiero
en
mi
cuarto
para
hoy
Я
хочу
это
в
своей
комнате
сегодня
Sin
miedo
a
nada
youh'
Без
страха,
йоу
Sin
miedo,
sin
miedo,
sin
miedo
Без
страха,
без
страха,
без
страха
Sin
miedo
voy
Без
страха
иду
Sin
miedo
brou'
Без
страха,
бро
Sintiéndolo,
fumando
todo
por
si
muero
hoy
Чувствуя
это,
курю
всё,
на
случай,
если
умру
сегодня
Sin
miedo
brou
Без
страха,
бро
Sintiéndolo,
sumando
todo
por
si
muero
hoy
Чувствуя
это,
складывая
всё,
на
случай,
если
умру
сегодня
Hazme
cenizas
mami
hazme
cenizas
Преврати
меня
в
пепел,
мам,
преврати
меня
в
пепел
Se
esta
acercando
el
día
en
que
te
pague
las
sonrisas
Приближается
день,
когда
я
отплачу
тебе
за
улыбки
Hazme
cenizas
mami
hazme
cenizas
Преврати
меня
в
пепел,
мам,
преврати
меня
в
пепел
Que
pa'
morir
nacimos
y
sólo
es
una
vida
Ведь
мы
рождены,
чтобы
умереть,
и
у
нас
только
одна
жизнь
Dando
el
salto
sobre
arenas
movedizas
Прыгаю
по
зыбучим
пескам
Convirtiendo
oro,
plata
en
monedillas
Превращаю
золото,
серебро
в
монетки
Yo
las
quiero
a
todas
no
habrá
nada
que
lo
impida
Я
хочу
их
всех,
ничто
не
помешает
мне
Vine
al
mundo
para
ser
el
orgullo
de
mi
familia
Я
пришел
в
этот
мир,
чтобы
стать
гордостью
своей
семьи
Sin
miedo,
sin
miedo,
sin
miedo
Без
страха,
без
страха,
без
страха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Adolfo Castillo Leos
Attention! Feel free to leave feedback.