Gebre - La música ho era tot - translation of the lyrics into German

La música ho era tot - Gebretranslation in German




La música ho era tot
Musik war alles
Reconec exactament qui canta
Ich erkenne sofort, wer singt,
Amb el primer segon d'una cançó
schon in der ersten Sekunde eines Liedes.
Transportat directe a un temps difícil
Sofort zurückversetzt in eine schwierige Zeit,
Per sobreviure vaig oblidar aquell lloc
um zu überleben, vergaß ich jenen Ort.
Les coses que passaven
Die Dinge, die passierten,
La remor d'uns crits de dalt
das Geräusch von Schreien von oben,
Pot semblar un succedani
es mag wie ein Ersatz erscheinen.
Quan girava el disc
Wenn sich die Platte drehte,
Sentia el seu impuls,
spürte ich ihren Impuls,
la música ho era tot per mi
Musik war alles für mich.
No sabia què era el que em donava
Ich wusste nicht, was sie mir gab,
Es repetia dintre del meu cap
es wiederholte sich in meinem Kopf.
No entenia ni una paraula
Ich verstand kein einziges Wort,
M'arribava pur i cristal·lí
es erreichte mich rein und kristallklar.
Era algú que m'entenia
Es war jemand, der mich verstand,
Que parlava per a mi
der für mich sprach,
Eren les pistes de la vida
es waren die Hinweise des Lebens.
Quan girava el disc
Wenn sich die Platte drehte,
Sentia el seu impuls,
spürte ich ihren Impuls,
la música ho era tot per mi
Musik war alles für mich.
Era algú que m'entenia
Es war jemand, der mich verstand,
Que parlava per a mi
der für mich sprach,
Eren les pistes de la vida
es waren die Hinweise des Lebens.
Ho era tot per mi
Sie war alles für mich.
Ho era tot per mi
Sie war alles für mich.
Ho era tot per mi
Sie war alles für mich.





Writer(s): Adria Gonzalez Cuxart, Aleix Ferrus Vicente, Dani Cervera Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.