Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La música ho era tot
Musik war alles
Reconec
exactament
qui
canta
Ich
erkenne
sofort,
wer
singt,
Amb
el
primer
segon
d'una
cançó
schon
in
der
ersten
Sekunde
eines
Liedes.
Transportat
directe
a
un
temps
difícil
Sofort
zurückversetzt
in
eine
schwierige
Zeit,
Per
sobreviure
vaig
oblidar
aquell
lloc
um
zu
überleben,
vergaß
ich
jenen
Ort.
Les
coses
que
passaven
Die
Dinge,
die
passierten,
La
remor
d'uns
crits
de
dalt
das
Geräusch
von
Schreien
von
oben,
Pot
semblar
un
succedani
es
mag
wie
ein
Ersatz
erscheinen.
Quan
girava
el
disc
Wenn
sich
die
Platte
drehte,
Sentia
el
seu
impuls,
spürte
ich
ihren
Impuls,
la
música
ho
era
tot
per
mi
Musik
war
alles
für
mich.
No
sabia
què
era
el
que
em
donava
Ich
wusste
nicht,
was
sie
mir
gab,
Es
repetia
dintre
del
meu
cap
es
wiederholte
sich
in
meinem
Kopf.
No
entenia
ni
una
paraula
Ich
verstand
kein
einziges
Wort,
M'arribava
pur
i
cristal·lí
es
erreichte
mich
rein
und
kristallklar.
Era
algú
que
m'entenia
Es
war
jemand,
der
mich
verstand,
Que
parlava
per
a
mi
der
für
mich
sprach,
Eren
les
pistes
de
la
vida
es
waren
die
Hinweise
des
Lebens.
Quan
girava
el
disc
Wenn
sich
die
Platte
drehte,
Sentia
el
seu
impuls,
spürte
ich
ihren
Impuls,
la
música
ho
era
tot
per
mi
Musik
war
alles
für
mich.
Era
algú
que
m'entenia
Es
war
jemand,
der
mich
verstand,
Que
parlava
per
a
mi
der
für
mich
sprach,
Eren
les
pistes
de
la
vida
es
waren
die
Hinweise
des
Lebens.
Ho
era
tot
per
mi
Sie
war
alles
für
mich.
Ho
era
tot
per
mi
Sie
war
alles
für
mich.
Ho
era
tot
per
mi
Sie
war
alles
für
mich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adria Gonzalez Cuxart, Aleix Ferrus Vicente, Dani Cervera Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.