Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si hagués escoltat
Если бы ты послушала
Si
hagués
escoltat...
Если
бы
ты
послушала...
Si
t'hagués
fet
cas...
Если
бы
ты
меня
послушала...
No
té
cap
sentit
Нет
никакого
смысла
Remenar
el
passat
Ворошить
прошлое
No
hi
ha
cap
remei
Нет
никакого
лекарства
Pel
temps
vençut
От
упущенного
времени
Ho
has
de
veure
tu
Ты
должна
это
понять
Pots
fer
veure
que
no
hi
és
Ты
можешь
делать
вид,
что
его
нет
Córrer
cap
a
un
altre
lloc
Бежать
куда-нибудь
еще
No
hi
ha
amagatall
Нет
убежища
Ja
n'hi
ha
prou
de
tremolar
Довольно
дрожать
Encara'l,
mira'l
als
ulls
Встреть
его,
посмотри
ему
в
глаза
Fes-lo
tornar
d'on
ha
vingut
Заставь
его
вернуться
туда,
откуда
он
пришел
Hem
desactivat
Мы
деактивировали
L'artefacte
estrany
Странный
артефакт
Asseguts
damunt
Сидевший
на
нас
Durant
tants
anys
Так
много
лет
Tan
acostumat
Так
привыкли
A
descarrilar
Сходить
с
рельсов
Era
part
de
tu
Он
был
частью
тебя
Pots
fer
veure
que
no
hi
és
Ты
можешь
делать
вид,
что
его
нет
Córrer
cap
a
un
altre
lloc
Бежать
куда-нибудь
еще
No
hi
ha
amagatall
Нет
убежища
Ja
n'hi
ha
prou
de
tremolar
Довольно
дрожать
Encara'l,
mira'l
als
ulls
Встреть
его,
посмотри
ему
в
глаза
Fes-lo
tornar
d'on
ha
vingut
Заставь
его
вернуться
туда,
откуда
он
пришел
Sé
que
el
camí
és
complicat
Я
знаю,
что
путь
сложен
Ple
de
revolts,
pedres
i
fang
Полон
поворотов,
камней
и
грязи
No
deixis
de
caminar
Не
переставай
идти
Sé
que
el
camí
és
complicat
Я
знаю,
что
путь
сложен
Ple
de
revolts,
pedres
i
fang
Полон
поворотов,
камней
и
грязи
No
deixis
de
caminar
Не
переставай
идти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adria Gonzalez Cuxart, Aleix Ferrus Vicente, Dani Cervera Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.