Lyrics and translation GEBE - Carta ao Meu Pai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta ao Meu Pai
Letter to My Father
Eu
Te
Desculpo
Pai
I
Apologize
to
You,
Father
Por
Não
Viver
Pra
Sempre
For
Not
Living
Forever
Por
Todas
Vezes
Que
Mentiu
For
All
the
Times
You
Lied
Mesmo
Não
Querendo,
Eu
Vi
Even
Though
You
Didn't
Want
To,
I
Saw
Todas
As
Maneiras
Que
All
the
Ways
That
Minhas
Dores
Você
Sentiu
You
Felt
My
Pain
A
Culpa
Não
É
Sua
It's
Not
Your
Fault
Por
Me
Ensinar
Da
Pior
Forma
For
Teaching
Me
the
Hard
Way
Eu
Te
Desculpo,
Pai
I
Apologize,
Father
Por
Me
Bater
Para
Eu
Não
Apanhar
For
Beating
Me
So
I
Wouldn't
Get
Beat
Up
Por
Ser
Presente
Da
Sua
Forma
For
Being
Present
in
Your
Own
Way
Por
Só
Perder
Pra
Eu
Ganhar
For
Only
Losing
So
I
Could
Win
(Eu
Te
Desculpo
Pai)
(I
Apologize
Father)
Eu
Tenho
Um
Jeito
Todo
Seu
I
Have
a
Way
That's
All
Yours
Minha
Impaciência
É
Igual
A
Sua
My
Impatience
Is
Like
Yours
E
Assumo,
Odeio
Ser
Assim
And
I
Admit,
I
Hate
Being
This
Way
Mas
A
Vida
Continua
But
Life
Goes
On
(Sempre
Vai
Continuar)
(It
Will
Always
Go
On)
Minha
Frieza
Vem
De
Você
My
Coldness
Comes
From
You
Minha
Correria
É
A
Sua
Herança
My
Rush
Is
Your
Inheritance
Como
Estão
As
Coisas
Aí
Em
Cima?
How
Are
Things
Up
There?
O
Senhor
Me
Olha?
Do
You
Watch
Over
Me?
Por
Mim
Você
Ora?
Do
You
Pray
for
Me?
A
Saudade
Bate
Menos
Hoje
I
Miss
You
Less
Today
A
Culpa
É
Minha
Ou
Sua?
Is
It
My
Fault
or
Yours?
Ou
De
Ambos
Por
Sermos
Sempre
"Ponto
Final"?
Or
Both
of
Ours
for
Always
Being
"the
End"?
Eu
Ainda
Não
Sei
I
Still
Don't
Know
Mas
Sigo
Aqui,
Vivendo
De
Sonho
E
Momentos
But
I'm
Still
Here,
Living
On
Dreams
and
Moments
Dividido
Em
Trabalhar
Vendido
Torn
Between
Working
As
a
Sellout
Ou
Viver
Do
Meu
Talento
Or
Living
From
My
Talent
Um
Dia
De
Cada
Vez
One
Day
at
a
Time
Uma
Oração
De
Cada
Vez
One
Prayer
at
a
Time
Uma
Luta
Contra
Mim
Mesmo
A
Struggle
Against
Myself
Um
Velho
Novo
An
Old
New
Man
Querendo
Só
Mais
Uma
Vez
Te
Olhar
Wanting
Only
to
Look
at
You
One
More
Time
Vê
Se
Você
Acredita?
Do
You
Believe
It?
Eu
Não
Lembro
Qual
Foi
Nossa
Última
Conversa
I
Don't
Remember
What
Our
Last
Conversation
Was
Todo
Dia
O
Sol
Vai
Embora
Every
Day
the
Sun
Goes
Away
E
Nasce
Novamente
Pro
Povo
And
Rises
Again
for
the
People
E
Eu
Me
Pergunto:
And
I
Wonder:
Porque
Você
Não
Foi
Igual
Ao
Sol?
Why
Weren't
You
Like
the
Sun?
Amanhecer
E
Nascer
De
Novo.
To
Set
and
Rise
Again.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gebe
Attention! Feel free to leave feedback.