Lyrics and translation Gece Gece - Rana
Rana,
dur
gitme
Рана,
не
уходи
Rana,
bak
böyle
Рана,
посмотри,
Gitmez
bu
işler
Так
не
пойдёт.
Bırak
artık,
üzme
kendini
Хватит,
не
мучай
себя.
Rana,
dur
gitme
Рана,
не
уходи
Rana,
bak
böyle
Рана,
посмотри,
Gitmez
bu
işler
Так
не
пойдёт.
Bırak
artık,
üzme
kendini
Хватит,
не
мучай
себя.
Kibrit
kutusundaki
Как
безымянный
İsimsiz
bir
numara
gibi
Номер
в
спичечном
коробке,
Unuttum
gitti
Забыл
и
всё.
Saçlarını
kestir
kısacık
Постригись
коротко,
Odanın
şeklini
değiştir
Измени
обстановку
в
комнате,
Çık
dışarı,
görsün
şehir
Выйди
на
улицу,
пусть
город
увидит,
Aslında
bu
çok
zevkli
bir
iştir
На
самом
деле,
это
очень
увлекательное
занятие.
Saçlarını
dik
yukarıya
Волосы
дыбом,
Biraz
ufkunu
geliştir
Расширь
свой
кругозор,
Çık
dışarı,
görsün
şehir
Выйди
на
улицу,
пусть
город
увидит,
İstersen
bize
gel
Если
хочешь,
приходи
к
нам,
Bira
da
getir
И
пива
захвати.
Rana,
bak
şimdi
Рана,
посмотри,
Deniz
ne
kadar
mavi
Какое
море
синее,
Islanmaktan
korkma
Не
бойся
промокнуть,
Okyanuslara
bırak
kendini
Отдай
себя
океанам.
Rana,
bak
şimdi
Рана,
посмотри,
Deniz
ne
kadar
mavi
Какое
море
синее,
Islanmaktan
korkma
Не
бойся
промокнуть,
Okyanuslara
bırak
kendini
Отдай
себя
океанам.
Saçlarını
kestir
kısacık
Постригись
коротко,
Odanın
şeklini
değiştir
Измени
обстановку
в
комнате,
Çık
dışarı,
görsün
şehir
Выйди
на
улицу,
пусть
город
увидит,
Aslında
bu
çok
zevkli
bir
iştir
На
самом
деле,
это
очень
увлекательное
занятие.
Saçlarını
dik
yukarıya
Волосы
дыбом,
Biraz
ufkunu
geliştir
Расширь
свой
кругозор,
Çık
dışarı,
görsün
şehir
Выйди
на
улицу,
пусть
город
увидит,
İstersen
bize
gel
Если
хочешь,
приходи
к
нам,
Bira
da
getir
И
пива
захвати.
Saçlarını
kestir
kısacık
Постригись
коротко,
Odanın
şeklini
değiştir
Измени
обстановку
в
комнате,
Çık
dışarı,
görsün
şehir
Выйди
на
улицу,
пусть
город
увидит,
Aslında
bu
çok
zevkli
bir
iştir
На
самом
деле,
это
очень
увлекательное
занятие.
Saçlarını
dik
yukarıya
Волосы
дыбом,
Biraz
ufkunu
geliştir
Расширь
свой
кругозор,
Çık
dışarı,
görsün
şehir
Выйди
на
улицу,
пусть
город
увидит,
İstersen
bize
gel
Если
хочешь,
приходи
к
нам,
Saçlarını
kestir
Постригись,
Odanın
şeklini
değiştir
Измени
обстановку
в
комнате,
Çık
dışarı,
görsün
şehir
Выйди
на
улицу,
пусть
город
увидит,
Aslında
bu
çok
zevkli
bir
iştir
На
самом
деле,
это
очень
увлекательное
занятие.
Saçlarını
dik
yukarıya
Волосы
дыбом,
Biraz
ufkunu
geliştir
Расширь
свой
кругозор,
Çık
dışarı,
görsün
şehir
Выйди
на
улицу,
пусть
город
увидит,
İstersen
bize
gel
Если
хочешь,
приходи
к
нам,
Bira
da
getir
И
пива
захвати.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Viktor Petrov
Attention! Feel free to leave feedback.