Lyrics and translation Gece Yolcuları - Bir Bilsen (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Bilsen (Akustik)
Если бы ты знала (Акустика)
Bir
bilsen
bu
can
Если
бы
ты
знала,
как
эта
душа
Ne
zorlukla
yürüyor
С
трудом
бредёт
вперёд,
Seni
gördüğü
zaman
Когда
видит
тебя,
Kalp
yerinde
durmuyor
Сердце
в
груди
не
находит
покой.
Bu
can
kül
olmuş
Эта
душа
стала
пеплом,
Dumandan
görünmüyor
Её
не
видно
сквозь
дым,
Pusulayla
arasan,
aşk
Ищи
не
ищи
по
компасу,
любовь
Hiçbir
yerde
durmuyor
Не
найти
нигде,
ни
с
кем.
Bir
bilsen,
canım
Если
бы
ты
знала,
душа
моя,
Ah,
bir
bilsen
Ах,
если
бы
ты
знала,
Aşk
neydi
çok
Чем
была
любовь,
Çok
eskiden
В
далёком
прошлом.
Çok
aradım,
kolay
Долго
я
искал,
но
её
не
так
просто
Şimdi
firar
etmiş,
bende
Теперь
она
сбежала,
и
во
мне
Her
gece
senin
için
Каждую
ночь
за
тебя
Dualar
ediyorum
Я
молюсь,
Yokluğuna
sarılıp
Обнимая
твою
пустоту,
Rüyalar
görüyorum
Вижу
сны.
Sensizlikle
yüzümü
Своё
лицо
твоим
отсутствием
Her
sabah
yıkıyorum
Каждое
утро
умываю,
Sanırım
seni
hâlâ
Кажется,
я
тебя
всё
ещё
Delice
seviyorum
Безумно
люблю.
Bir
bilsen,
canım
Если
бы
ты
знала,
душа
моя,
Ah,
bir
bilsen
Ах,
если
бы
ты
знала,
Aşk
neydi
çok
Чем
была
любовь,
Çok
eskiden
В
далёком
прошлом.
Çok
aradım,
kolay
Долго
я
искал,
но
её
не
так
просто
Şimdi
firar
etmiş,
bende
Теперь
она
сбежала,
и
во
мне
Bir
bilsen,
canım
Если
бы
ты
знала,
душа
моя,
Ah,
bir
bilsen
Ах,
если
бы
ты
знала,
Aşk
neydi
çok
Чем
была
любовь,
Çok
eskiden
В
далёком
прошлом.
Çok
aradım,
kolay
Долго
я
искал,
но
её
не
так
просто
Şimdi
firar
etmiş,
bende
Теперь
она
сбежала,
и
во
мне
Bir
bilsen,
canım
Если
бы
ты
знала,
душа
моя,
Ah,
bir
bilsen
Ах,
если
бы
ты
знала,
Aşk
neydi
çok
Чем
была
любовь,
Çok
eskiden
В
далёком
прошлом.
Çok
aradım,
kolay
Долго
я
искал,
но
её
не
так
просто
Şimdi
firar
etmiş,
bende
Теперь
она
сбежала,
и
во
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cem Ozkan, Edis Ilhan
Attention! Feel free to leave feedback.