Lyrics and translation Gece Yolcuları - Dur Gitme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelir
geçer
ve
biter
birlikte
tutunalım
hayata
Все
проходит,
и
это
пройдет.
Давай
просто
держаться
за
жизнь.
Düşüncelerden
sıyrılıp
oturuver
yanıma
Отбрось
все
мысли
и
просто
сядь
рядом
со
мной.
Bu
gelişin
bitişin
anlamsız
hiç
mi
mutlu
olmadık
В
этом
приходе
и
уходе
нет
смысла.
Разве
мы
не
были
счастливы?
Yüreğimde
buruk
bir
acı
her
şeye
yabancı
В
моем
сердце
горькая
боль,
я
чужой
всему.
Dur
gitme
eğer
gidersen
dönüşün
olmayacak
Не
уходи,
если
ты
уйдешь,
то
не
вернешься.
Kırık
dökük
kalbimde
yerin
hiç
dolmayacak
Место
в
моем
разбитом
сердце
никогда
не
будет
заполнено.
Dur
gitme
eğer
gidersen
dönüşün
olmayacak
Не
уходи,
если
ты
уйдешь,
то
не
вернешься.
Kırık
dökük
kalbimde
yerin
hiç
dolmayacak
Место
в
моем
разбитом
сердце
никогда
не
будет
заполнено.
Gelir
geçer
ve
biter
birlikte
tutunalım
hayata
Все
проходит,
и
это
пройдет.
Давай
просто
держаться
за
жизнь.
Düşüncelerden
sıyrılıp
oturuver
yanıma
Отбрось
все
мысли
и
просто
сядь
рядом
со
мной.
Bu
gelişin
bitişin
anlamsız
hiç
mi
mutlu
olmadık
В
этом
приходе
и
уходе
нет
смысла.
Разве
мы
не
были
счастливы?
Yüreğimde
buruk
bir
acı
her
şeye
yabancı
В
моем
сердце
горькая
боль,
я
чужой
всему.
Dur
gitme
eğer
gidersen
dönüşün
olmayacak
Не
уходи,
если
ты
уйдешь,
то
не
вернешься.
Kırık
dökük
kalbimde
yerin
hiç
dolmayacak
Место
в
моем
разбитом
сердце
никогда
не
будет
заполнено.
Dur
gitme
eğer
gidersen
dönüşün
olmayacak
Не
уходи,
если
ты
уйдешь,
то
не
вернешься.
Kırık
dökük
kalbimde
yerin
hiç
dolmayacak
Место
в
моем
разбитом
сердце
никогда
не
будет
заполнено.
Dur
gitme
eğer
gidersen
dönüşün
olmayacak
Не
уходи,
если
ты
уйдешь,
то
не
вернешься.
Kırık
dökük
kalbimde
yerin
hiç
dolmayacak
Место
в
моем
разбитом
сердце
никогда
не
будет
заполнено.
Dur
gitme
eğer
gidersen
dönüşün
olmayacak
Не
уходи,
если
ты
уйдешь,
то
не
вернешься.
Kırık
dökük
kalbimde
yerin
hiç
dolmayacak
Место
в
моем
разбитом
сердце
никогда
не
будет
заполнено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cem Ozkan, Edis Ilhan
Attention! Feel free to leave feedback.