Lyrics and translation Gece Yolcuları - Meyhaneler Sen...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meyhaneler Sen...
Таверны - это ты...
Ağla
gözlerim
ağla
Плачьте,
глаза
мои,
плачьте,
Bizden
geçti
bir
ömür
Целая
жизнь
прошла
мимо
нас.
Tükenmiş
bir
aşkın
başucundan
У
изголовья
угасшей
любви
Gelsin
sana
bu
özür
Прими
эти
извинения.
Direndim
sabırla
Я
терпел,
сдерживался,
Bir
umut
tutundum
aşkına
Цеплялся
за
надежду,
за
твою
любовь,
Dönersin
diye
bir
gün
Что
ты
вернёшься
однажды.
Yandım
tutuştum
uğruna
Я
сгорал
и
тлел
ради
тебя.
Meyhaneler
sen
içtikçe
biten
ben
Таверны
- это
ты,
я
исчезаю
с
каждым
глотком,
Senden
vazgeçersem
haram
olsun
Если
я
откажусь
от
тебя,
пусть
это
будет
грехом.
Tüm
kadehler
sen
kırılıp
düşen
ben
Все
бокалы
- это
ты,
а
я
разбиваюсь
и
падаю,
Beni
mahveden
sen
helal
olsun
Ты
губишь
меня,
но
пусть
это
будет
благословенно.
Meyhaneler
sen
içtikçe
biten
ben
Таверны
- это
ты,
я
исчезаю
с
каждым
глотком,
Senden
vazgeçersem
haram
olsun
Если
я
откажусь
от
тебя,
пусть
это
будет
грехом.
Tüm
kadehler
sen
kırılıp
düşen
ben
Все
бокалы
- это
ты,
а
я
разбиваюсь
и
падаю,
Beni
mahveden
sen
helal
olsun
Ты
губишь
меня,
но
пусть
это
будет
благословенно.
Ağla
gözlerim
ağla
Плачьте,
глаза
мои,
плачьте,
Bizden
geçti
bir
ömür
Целая
жизнь
прошла
мимо
нас.
Tükenmiş
bir
aşkın
başucundan
У
изголовья
угасшей
любви
Gelsin
sana
bu
özür
Прими
эти
извинения.
Direndim
sabırla
Я
терпел,
сдерживался,
Bir
umut
tutundum
aşkına
Цеплялся
за
надежду,
за
твою
любовь,
Dönersin
diye
bir
gün
Что
ты
вернёшься
однажды.
Yandım
tutuştum
uğruna
Я
сгорал
и
тлел
ради
тебя.
Meyhaneler
sen
içtikçe
biten
ben
Таверны
- это
ты,
я
исчезаю
с
каждым
глотком,
Senden
vazgeçersem
haram
olsun
Если
я
откажусь
от
тебя,
пусть
это
будет
грехом.
Tüm
kadehler
sen
kırılıp
düşen
ben
Все
бокалы
- это
ты,
а
я
разбиваюсь
и
падаю,
Beni
mahveden
sen
helal
olsun
Ты
губишь
меня,
но
пусть
это
будет
благословенно.
Meyhaneler
sen
içtikçe
biten
ben
Таверны
- это
ты,
я
исчезаю
с
каждым
глотком,
Senden
vazgeçersem
haram
olsun
Если
я
откажусь
от
тебя,
пусть
это
будет
грехом.
Tüm
kadehler
sen
kırılıp
düşen
ben
Все
бокалы
- это
ты,
а
я
разбиваюсь
и
падаю,
Beni
mahveden
sen
helal
olsun
Ты
губишь
меня,
но
пусть
это
будет
благословенно.
Meyhaneler
sen
içtikçe
biten
ben
Таверны
- это
ты,
я
исчезаю
с
каждым
глотком,
Senden
vazgeçersem
haram
olsun
Если
я
откажусь
от
тебя,
пусть
это
будет
грехом.
Tüm
kadehler
sen
kırılıp
düşen
ben
Все
бокалы
- это
ты,
а
я
разбиваюсь
и
падаю,
Beni
mahveden
sen
helal
olsun.
Ты
губишь
меня,
но
пусть
это
будет
благословенно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Neden?
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.