Lyrics and translation Gece Yolcuları - Sen Gidince
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Gidince
Когда ты уйдешь
Otobüsün
camından
ağlamaklı
görünen
güzel
kız
Красивая
девушка,
которую
видно
сквозь
стекло
автобуса,
и
кажется,
что
она
вот-вот
заплачет
Biliyor
musun,
giderken
neler
götürüyorsun
benden?
Знаешь
ли
ты,
что
забираешь
у
меня
с
собой?
Uçsuz
bucaksız
bir
yerde
В
бескрайнем
месте
Tek
ve
yalnız
biraz
Немного
одиноким
и
потерянным
Bir
rüzgarla
savrulup
Словно
гонимый
ветром
Bir
rüzgarla
kopacakmış
gibi
Словно
вот-вот
меня
унесет
этот
ветер
Sen
gidince
Когда
ты
уйдешь
Gidişin
bir
veda
anlatır
Твой
уход
будет
как
прощание
Sanki
hiç
dönmeyeceksin
gibi
Как
будто
ты
больше
никогда
не
вернешься
Sen
gidince
Когда
ты
уйдешь
Gidişin
bir
veda
anlatır
Твой
уход
будет
как
прощание
Sanki
hiç
dönmeyeceksin
gibi
Как
будто
ты
больше
никогда
не
вернешься
Sanki
hiç
dönmeyeceksin
gibi
Как
будто
ты
больше
никогда
не
вернешься
Otobüsün
camından
ağlamaklı
görünen
güzel
kız
Красивая
девушка,
которую
видно
сквозь
стекло
автобуса,
и
кажется,
что
она
вот-вот
заплачет
Biliyor
musun,
giderken
neler
götürüyorsun
benden?
Знаешь
ли
ты,
что
забираешь
у
меня
с
собой?
Uçsuz
bucaksız
bir
yerde
В
бескрайнем
месте
Tek
ve
yalnız
biraz
Немного
одиноким
и
потерянным
Bir
rüzgarla
savrulup
Словно
гонимый
ветром
Bir
rüzgarla
kopacakmış
gibi
Словно
вот-вот
меня
унесет
этот
ветер
Sen
gidince
Когда
ты
уйдешь
Gidişin
bir
veda
anlatır
Твой
уход
будет
как
прощание
Sanki
hiç
dönmeyeceksin
gibi
Как
будто
ты
больше
никогда
не
вернешься
Sen
gidince
Когда
ты
уйдешь
Gidişin
bir
veda
anlatır
Твой
уход
будет
как
прощание
Sanki
hiç
dönmeyeceksin
gibi
Как
будто
ты
больше
никогда
не
вернешься
Sen
gidince
Когда
ты
уйдешь
Gidişin
bir
veda
anlatır
Твой
уход
будет
как
прощание
Sanki
hiç
dönmeyeceksin
gibi
Как
будто
ты
больше
никогда
не
вернешься
Sen
gidince
Когда
ты
уйдешь
Gidişin
bir
veda
anlatır
Твой
уход
будет
как
прощание
Sanki
hiç
dönmeyeceksin
gibi
Как
будто
ты
больше
никогда
не
вернешься
Sanki
hiç
dönmeyeceksin
gibi
Как
будто
ты
больше
никогда
не
вернешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cem Ozkan, Ugur Arslanturkoglu
Attention! Feel free to leave feedback.