Lyrics and translation Gece - Bana Bir Şarkı Söyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana Bir Şarkı Söyle
Спой мне песню
Tatlı
bir
uyuşukluk
hissi
bahsettiğim
Говорю
о
сладком
чувстве
онемения,
Ayak
parmaklarından
kafatasına
kadar
uzanan
Которое
тянется
от
пальцев
ног
до
самой
макушки.
Bazıları
berrak
bir
su
gibidir
bazıları
da
benim
gibi
Некоторые
— как
чистая
вода,
а
другие,
как
я,
Çamurlu
bir
göl
merak
ettiğin
dibini
— мутный
пруд,
дно
которого
тебя
манит.
Tutuşturmayı
merak
ediyorsan
tutkuyu
Если
хочешь
разжечь
страсть,
Peki
ya
korkuyu
bunun
neresine
koymalı?
То
куда
же
тогда
деть
страх?
Her
kararla
ilişkiye
girebilecek
kadar
kahpedir
ah
bu
korku
Этот
страх
— такая
же
шлюха,
готовая
отдаться
любому
решению.
Bana
bi
şarkı
söyle
yolumuz
uzun
Спой
мне
песню,
милый,
путь
наш
долог,
Sözlerden
kurtul
derdimiz
bir
olsun
Давай
избавимся
от
слов,
пусть
у
нас
будет
одна
общая
боль.
Bana
bi'
şarkı
söyle
yolumuz
uzun
Спой
мне
песню,
милый,
путь
наш
долог,
Onlardan
kurtul
derdimiz
bir
olsun
Избавься
от
них,
пусть
у
нас
будет
одна
общая
боль.
Dipsiz
bir
yalnızlık
kuyusu
bahsettiğim
Я
говорю
о
бездонном
колодце
одиночества,
Umutsuzluğu
okşayan
bi
gölge
içini
kaplayan
Тень,
ласкающая
безнадежность,
заполняет
тебя
изнутри.
Bazıları
berrak
bir
su
gibidir
bazıları
da
benim
gibi
Некоторые
— как
чистая
вода,
а
другие,
как
я,
Çamurlu
bir
göl
merak
ettiğin
dibini
— мутный
пруд,
дно
которого
тебя
манит.
Bana
bi'
şarkı
söyle
yolumuz
uzun
Спой
мне
песню,
милый,
путь
наш
долог,
Sözlerden
kurtul
derdimiz
bir
olsun
Давай
избавимся
от
слов,
пусть
у
нас
будет
одна
общая
боль.
Bana
bi'
şarkı
söyle
yolumuz
uzun
Спой
мне
песню,
милый,
путь
наш
долог,
Onlardan
kurtul
derdimiz
bir
olsun
Избавься
от
них,
пусть
у
нас
будет
одна
общая
боль.
Bana
bi'
şarkı
söyle
yolumuz
uzun
Спой
мне
песню,
милый,
путь
наш
долог,
Sözlerden
kurtul
derdimiz
bir
olsun
Давай
избавимся
от
слов,
пусть
у
нас
будет
одна
общая
боль.
Bana
bi'
şarkı
söyle
yolumuz
uzun
Спой
мне
песню,
милый,
путь
наш
долог,
Onlardan
kurtul
derdimiz
bir
olsun
Избавься
от
них,
пусть
у
нас
будет
одна
общая
боль.
Tatlı
bir
uyuşukluk
hissi
bahsettiğim
Говорю
о
сладком
чувстве
онемения,
Ayak
parmaklarından
kafatasına
kadar
uzanan
Которое
тянется
от
пальцев
ног
до
самой
макушки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Gece
date of release
29-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.