Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaman Dursun
Die Zeit soll stehen bleiben
Her
sabah
doğan
güneş
Die
Sonne,
die
jeden
Morgen
aufgeht,
Bir
sabah
doğmaz
oldu
ging
eines
Morgens
nicht
mehr
auf.
Elleri
ellerimden
Ihre
Hände
aus
meinen
Händen,
Kayıp
giden
yıldız
oldu
wie
ein
Stern,
der
verglühte.
Gülünce
ışık
saçan
Ihre
Augen,
die
beim
Lächeln
strahlten,
O
gözler
yaşla
doldu
füllten
sich
mit
Tränen.
Ağlama
duymaz
artık
Weine
nicht,
sie
hört
dich
nicht
mehr,
Bir
varmış,
bir
yok
oldu
es
war
einmal,
und
nun
ist
es
vorbei.
Giderken
bıraktığı
Alle
Farben,
die
sie
hinterließ,
Bütün
renkler
siyah
oldu
wurden
schwarz.
Üzülme
anla
artık
Sei
nicht
traurig,
verstehe
es
endlich,
Belki
de
huzur
buldu
vielleicht
hat
sie
ihren
Frieden
gefunden.
Dursun
zaman,
dursun
diyorsun
da
Du
sagst,
die
Zeit
soll
stehen
bleiben,
Oyun
değil
ki
yaşamak
aber
das
Leben
ist
kein
Spiel.
Sen
inanmasan
da
bir
son
var
anla
Auch
wenn
du
es
nicht
glaubst,
es
gibt
ein
Ende,
verstehe
das,
Herkese
inat
allen
zum
Trotz.
Duysun
seni
dönsün
diyorsun
da
Du
sagst,
sie
soll
dich
hören,
soll
zurückkehren,
Oyun
değil
ki
yaşamak
aber
das
Leben
ist
kein
Spiel.
Yok
bir
çaren
anla,
Es
gibt
keine
Lösung,
verstehe
das,
Sakın
uyanma
yıllara
inat
erwache
bloß
nicht,
den
Jahren
zum
Trotz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gecê
Album
Uyan
date of release
15-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.