Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Roto
Gebrochenes Herz
El
chico
de
la
D
Der
Junge
vom
D
"SupremacyMusic"
"SupremacyMusic"
Tu
sabes
que
tus
padres
no,
Du
weißt,
dass
deine
Eltern
uns
nicht
Nos
quieren
ver,
sehen
wollen,
Donde
yo
te
coja
yo
te
voy
a
comer,
Wo
ich
dich
erwische,
werde
ich
dich
vernaschen,
Tu
eres
mi
Reyna,
Du
bist
meine
Königin,
Y
yo
soy
tu
Rey,
Und
ich
bin
dein
König,
Fue
tan
difícil
Es
war
so
schwer
Lo
de
nosotros
Das
mit
uns
Los
dos
terminamos
Wir
beide
endeten
Con
el
corazón
roto
Mit
gebrochenem
Herzen
Lo
del
pasado
fue
pasado
Was
vergangen
ist,
war
vergangen
Y
quedó
atrás
Und
liegt
zurück
Beby
regresa
Baby,
komm
zurück
Yo
no
te
voy
a
engañar
Ich
werde
dich
nicht
betrügen
"Fue
tan
difícil"
"Es
war
so
schwer"
Lo
de
nosotros
Das
mit
uns
Los
dos
terminamos
Wir
beide
endeten
Con
el
corazón
roto
Mit
gebrochenem
Herzen
Lo
del
pasado
fue
pasado
Was
vergangen
ist,
war
vergangen
Y
quedó
atrás
Und
liegt
zurück
Beby
regresa
Baby,
komm
zurück
Yo
no
te
voy
a
engañar
Ich
werde
dich
nicht
betrügen
Tu
no
me
entiende
Du
verstehst
mich
nicht
Tu
no
comprendes
Du
begreifst
es
nicht
Que
entre
nosotros
Dass
zwischen
uns
Esta
la
mala
gente
(LaMalaGente)
Die
schlechten
Leute
stehen
(DieSchlechtenLeute)
Si
no
me
quieres
borrarme
Wenn
du
mich
nicht
willst,
lösch
mich
De
tu
mente
Y
entiende"
Aus
deinem
Kopf
Und
versteh"
Que
tus
padres
no
me
quieren
"Quieren"
Dass
deine
Eltern
mich
nicht
wollen
"Wollen"
Si
yo
te
quiero
Wenn
ich
dich
liebe
Tu
también
me
quieres
Liebst
du
mich
auch
Y
entiende
Entiende¿
Und
versteh,
Versteh¿
Que
tu
vives
en
mi
mente
"Mente"
Dass
du
in
meinem
Kopf
lebst
"Kopf"
Lo
primero
es
lo
primero
Das
Wichtigste
zuerst
Vente
conmigo
Komm
mit
mir
Que
después
viene
el
dinero"
Das
Geld
kommt
später"
Habré
la
puerta,
Öffne
die
Tür,
Yo
no
compito,
Ich
konkurriere
nicht,
¿Hombre
que
creé
Ein
Mann,
der
glaubt
En
otro
hombre
es
maldito?
An
einen
anderen
Mann,
ist
verflucht?
Yo
te
lo
dije,
Ich
hab's
dir
gesagt,
Te
necesito,
Ich
brauche
dich,
Esque
de
tu
cuerpo
Es
ist
nur,
dass
von
deinem
Körper,
Beby
yo
soy
un
adicto...
Baby,
ich
süchtig
bin...
Fue
tan
difícil
Es
war
so
schwer
Lo
de
nosotros
Das
mit
uns
Los
dos
terminamos
Wir
beide
endeten
Con
el
corazón
roto
Mit
gebrochenem
Herzen
Lo
del
pasado
fue
pasado
Was
vergangen
ist,
war
vergangen
Y
quedó
atrás
Und
liegt
zurück
Beby
regresa
Baby,
komm
zurück
Yo
no
te
voy
a
engañar.
Ich
werde
dich
nicht
betrügen.
"Fue
tan
difícil
"
"Es
war
so
schwer
"
Lo
de
nosotros
Das
mit
uns
Los
dos
terminamos
Wir
beide
endeten
Con
el
corazón
roto
Mit
gebrochenem
Herzen
Lo
del
pasado
fue
pasado
Was
vergangen
ist,
war
vergangen
Y
quedó
atrás
Und
liegt
zurück
Beby
regresa
Baby,
komm
zurück
Yo
no
te
voy
a
engañar...
Ich
werde
dich
nicht
betrügen...
Ya
yo
no
siento
lo
mismo"
Ich
fühle
nicht
mehr
dasselbe"
Cada
vez
(Vez)
Jedes
Mal
(Mal)
Que
soñaba
con
tus
besitos
Wenn
ich
von
deinen
Küsschen
träumte
Son
tus
ojitos
Deine
Äuglein
sind
Por
favor
Beby
te
necesito
aquí
conmigo"
Bitte
Baby,
ich
brauche
dich
hier
bei
mir"
No
se
si
somos
los
dos,
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
beide
es
sind,
Tu
y
yo
juntos,
Du
und
ich
zusammen,
Asiendo
el
amor
asiendo
de
too"
Liebe
machend,
alles
machend"
Los
dos
solitos
Wir
beide
allein
Cuando
yo
te
comía
ese
totito.
Als
ich
deine
Möse
aß.
(Uwooh
woooh),
(Uwooh
woooh),
Te
necesito,
Ich
brauche
dich,
(Uwooh
woooh),
(Uwooh
woooh),
Quédate
conmigo,
Bleib
bei
mir,
(Uwooh
woooh),
(Uwooh
woooh),
Te
necesito,
Ich
brauche
dich,
(Uwooh
woooh),
(Uwooh
woooh),
Fue
tan
difícil
Es
war
so
schwer
Lo
de
nosotros
Das
mit
uns
Los
dos
terminamos
Wir
beide
endeten
Con
el
corazón
roto
Mit
gebrochenem
Herzen
Lo
del
pasado
fue
pasado
Was
vergangen
ist,
war
vergangen
Y
quedó
atrás
(Atrás)
Und
liegt
zurück
(Zurück)
Beby
regresa
Baby,
komm
zurück
Yo
no
te
voy
a
engañar
Ich
werde
dich
nicht
betrügen
(Yeh
Yeh)
¿,
(Yeh
Yeh)
?,
El
chico
de
la
D,
Der
Junge
vom
D,
Flow
Studio
la
movie
Flow
Studio
la
movie
Gabriel
produce,
Gabriel
produce,
Mizael
tima
(Yeah
Yeah),
Mizael
tima
(Yeah
Yeah),
Keloque
dice
el
charry
Keloque
dice
el
charry
Ahora
dímelo
Israel"
Jetzt
sag's
mir
Israel"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gedanny Martinez Perez
Attention! Feel free to leave feedback.