Lyrics and translation Gedz feat. Paluch - Wenflon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Światem
rządzi
bankroll
(bankroll)
Миром
правят
деньги
(деньги)
Ja
nie
chcę
być
jego
częścią
(częścią)
Я
не
хочу
быть
его
частью
(частью)
Dawkę
beztroski,
którą
zna
tylko
dziecko
(dziecko)
Дозу
беззаботности,
которую
знает
только
ребенок
(ребенок)
Aplikuję
sobie
w
żyły
przez
wenflon,
wenflon
Ввожу
себе
в
вены
через
венфлон,
венфлон
Ludzie
cały
czas
biegną
(biegną)
Люди
все
время
бегут
(бегут)
Ty
nie
chcesz
być
tego
częścią
(częścią)
Ты
не
хочешь
быть
частью
этого
(частью)
Dawkę
beztroski,
którą
zna
tylko
dziecko
Дозу
беззаботности,
которую
знает
только
ребенок
Aplikuję
Tobie
w
żyły
przez
(wenflon),
yeah
Ввожу
тебе
в
вены
через
(венфлон),
yeah
Najlepszym
lekarstwem
jest
spokój,
yeah
Лучшее
лекарство
— это
спокойствие,
yeah
Poddaję
oddechy,
liczę
ciszę
wokół
(wokół)
Замедляю
дыхание,
считаю
тишину
вокруг
(вокруг)
Na
drodze
do
szczęścia
bez
powrotu
На
пути
к
счастью
без
возврата
Naprawiam
wszechświat
na
każdym
z
pit
stopów
Чинить
вселенную
на
каждом
пит-стопе
(Też
chcę)
L4
od
myślenia
o
problemach
(Тоже
хочу)
Больничный
от
мыслей
о
проблемах
Każdy
goni
za
pengą,
to
taki
prosty
schemat
Каждый
гонится
за
деньгами,
это
такая
простая
схема
Wszędzie
dobrze,
gdzie
nas
nie
ma
Хорошо
там,
где
нас
нет
Wszędzie
dobrze,
gdzie
mas
nie
ma
Хорошо
там,
где
нет
масс
Nie
ufam
ludziom,
nie
ufam
mediom
Не
доверяю
людям,
не
доверяю
СМИ
Ani
pięknym
zdjęciom,
tak
okropni
wewnątrz
Ни
красивым
фото,
так
ужасны
внутри
Nie
ma
czasu,
by
pomyśleć
i
by
odetchnąć
Нет
времени,
чтобы
подумать
и
чтобы
вздохнуть
Dookoła
zimny
świat,
moje
flow
jest
emką
Вокруг
холодный
мир,
мой
флоу
— это
«скорая»
Nie
ufam
ludziom,
nie
ufam
mediom
Не
доверяю
людям,
не
доверяю
СМИ
Ani
pięknym
zdjęciom,
tak
okropni
wewnątrz
Ни
красивым
фото,
так
ужасны
внутри
Nie
ma
czasu,
by
pomyśleć
i
by
odetchnąć
Нет
времени,
чтобы
подумать
и
чтобы
вздохнуть
Wszędzie
widzę
wrogów,
bo...
Везде
вижу
врагов,
потому
что...
Światem
rządzi
bankroll
(bankroll)
Миром
правят
деньги
(деньги)
Ja
nie
chcę
być
jego
częścią
(częścią)
Я
не
хочу
быть
его
частью
(частью)
Dawkę
beztroski,
którą
zna
tylko
dziecko
(dziecko)
Дозу
беззаботности,
которую
знает
только
ребенок
(ребенок)
Aplikuję
sobie
w
żyły
przez
wenflon,
wenflon
Ввожу
себе
в
вены
через
венфлон,
венфлон
Ludzie
cały
czas
biegną
(biegną)
Люди
все
время
бегут
(бегут)
Ty
nie
chcesz
być
tego
częścią
(częścią)
Ты
не
хочешь
быть
частью
этого
(частью)
Dawkę
beztroski,
którą
zna
tylko
dziecko
Дозу
беззаботности,
которую
знает
только
ребенок
Aplikuję
Tobie
w
żyły
przez
(wenflon)
Ввожу
тебе
в
вены
через
(венфлон)
Chciałbym
uczyć
się
beztroski
od
mych
dzieci
Хотел
бы
учиться
беззаботности
у
своих
детей
I
na
cały
syf
ze
świata
ich
zaszczepić
(o
tak)
И
от
всего
дерьма
этого
мира
их
привить
(о
да)
Wszystkich
niszczy
dzisiaj
nadmierny
apetyt
(nie,
nie,
nie)
Всех
уничтожает
сегодня
чрезмерный
аппетит
(нет,
нет,
нет)
Nie
naprawiaj,
tylko
wyrzuć,
a
kasa
to
ich
fetysz
Не
чини,
а
выбрось,
а
деньги
— их
фетиш
Trzymaj
emocje
na
smyczy
mordo
(dopóki
żyję)
Держи
эмоции
на
поводке,
братан
(пока
живу)
Trzymaj
swe
serce
na
smyczy
mordą
(dopóki
bije)
Держи
свое
сердце
на
поводке,
братан
(пока
бьется)
Bliskich
chcę
otoczyć
czystą
troską
Близких
хочу
окружить
чистой
заботой
Nie
zamek
z
fosą,
wypchany
forsą
Не
замком
с
рвом,
набитым
деньгами
Kroplówkę
z
szambem
mam
dla
wrogów
i
ten
wenflon
Капельницу
с
помоями
я
приготовил
для
врагов
и
этот
венфлон
A
wagon
z
hajsem
tylko
dla
tych,
co
są
ze
mną
А
вагон
с
баблом
только
для
тех,
кто
со
мной
I
chociaż
światem
rządzi
dzisiaj
brudny
bankroll
И
хотя
миром
правит
сегодня
грязный
кэш
Mam
kilka
dusz
tu,
co
zabiją
niepewność
У
меня
есть
несколько
душ
здесь,
которые
убьют
неуверенность
Nie
chcę
twoich
wpływów,
bo
sam
robię
powódź
Не
хочу
твоего
влияния,
потому
что
сам
устраиваю
потоп
Nie
wszyscy
chcą
dla
ciebie
dobrze,
z
tym
się
pogódź
Не
все
хотят
тебе
добра,
с
этим
смирись
I
choć
wyciśniesz
swe
intencje
z
siódmych
potów
И
хоть
выжмешь
свои
намерения
из
седьмого
пота
Uważaj
na
złych
ludzi
byku,
bo...
Остерегайся
плохих
людей,
бык,
потому
что...
Światem
rządzi
bankroll
(bankroll)
Миром
правят
деньги
(деньги)
Ja
nie
chcę
być
jego
częścią
(częścią)
Я
не
хочу
быть
его
частью
(частью)
Dawkę
beztroski,
którą
zna
tylko
dziecko
(dziecko)
Дозу
беззаботности,
которую
знает
только
ребенок
(ребенок)
Aplikuję
sobie
w
żyły
przez
wenflon,
wenflon
Ввожу
себе
в
вены
через
венфлон,
венфлон
Ludzie
cały
czas
biegną
(biegną)
Люди
все
время
бегут
(бегут)
Ty
nie
chcesz
być
tego
częścią
(częścią)
Ты
не
хочешь
быть
частью
этого
(частью)
Dawkę
beztroski,
którą
zna
tylko
dziecko
Дозу
беззаботности,
которую
знает
только
ребенок
Aplikuję
Tobie
w
żyły
przez
(wenflon),
yeah
Ввожу
тебе
в
вены
через
(венфлон),
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gedz
Attention! Feel free to leave feedback.