Lyrics and translation Gee James - Only Fans 2.0 (feat. Kirko Bangz)
Only Fans 2.0 (feat. Kirko Bangz)
Only Fans 2.0 (при участии Kirko Bangz)
Girl
I
wanna
be
inside
it
Детка,
я
хочу
быть
внутри
тебя
Girl
I
wanna
be
inside
it
Детка,
я
хочу
быть
внутри
тебя
Girl
I
wanna
be
inside
it,
yeah
Детка,
я
хочу
быть
внутри
тебя,
да
You
got
the
nigga
excited,
yeah
Ты
заводишь
парней,
да
Damn
your
body's
exotic,
yeah
Черт,
твое
тело
экзотика,
да
West'In
Queen
you
got
it,
yeah
Королева
Запада,
всё
у
тебя
есть,
да
Whole
lotta
niggas
gone
watch
it,
yeah
Куча
ниггеров
будут
на
это
смотреть,
да
How
much
money
you
charged
'em,
yeah
Сколько
денег
ты
с
них
взяла,
да?
And
how
much
it
cost
for
you
to
throw
it
back?
И
сколько
тебе
стоит
откровенно
станцевать?
Internet
niggas
gonna
tip
you
bad
Интернет-ниггеры
будут
давать
тебе
хорошие
чаевые
I
know
niggas
never
hit
it
yet
Я
знаю,
ниггеры
ещё
не
трахали
тебя
I
bet
this
pussy
so
clean,
so
wet
Держу
пари,
эта
киска
такая
чистая,
такая
мокрая
I
know
shawty
safe
no
Covid
yeah
Я
знаю,
детка
в
безопасности,
никакого
Ковида,
да
Lockdown
baby
don't
risk
it,
yeah
Карантин,
детка,
не
рискуй,
да
Show
me
something
in
private,
yeah
Покажи
мне
кое-что
в
приватном
порядке,
да
I
promess
I
keep
this
for
me,
yeah
Обещаю,
это
останется
только
между
нами,
да
Freaks
on
freaks
she's
freaky,
yeah
Чудачка
на
чудачке,
она
такая
фрик,
да
Freaks
on
freaks
she's
freaky,
yeah
Чудачка
на
чудачке,
она
такая
фрик,
да
But
still
wanna
know
if
I'm
zaddy?
Но
ты
всё
ещё
хочешь
знать,
папочка
ли
я?
Please
don't
give
my
name
to
somebody
Пожалуйста,
не
называй
никому
моего
имени
I
hope
your
rent
don't
be
cost
too
much
bands
Надеюсь,
твоя
аренда
не
стоит
слишком
дорого
Send
you
a
100
get
right
in
your
lanes
Отправлю
тебе
сотню,
держись
на
плаву
And
you
need
some
liquor
to
keep
it
insane
И
тебе
нужно
немного
выпивки,
чтобы
оставаться
безумной
Is
it
the
light
or
the
shine
of
your
skin?
Это
свет
или
сияние
твоей
кожи?
Is
it
fame?
Cause
that's
not
the
same
Это
слава?
Потому
что
это
не
то
же
самое
When
it
comes
to
play,
you
on
top
of
your
game
Когда
дело
доходит
до
дела,
ты
на
высоте
Well
I
understand
Что
ж,
я
понимаю
But
you,
lonely
Но
ты
одинока
I
need
you,
for
me
Ты
нужна
мне,
для
меня
Ain't
no
you,
without
me
Тебя
нет
без
меня
And
if
it's
true,
tell
me
babe
И
если
это
правда,
скажи
мне,
детка
Can
I
be
your
only
fan?
Могу
ли
я
быть
твоим
единственным
фанатом?
Show
me
some
(Ooh)
Покажи
мне
что-нибудь
(О-о)
Gimmie
lit
(Ooh)
Дай
мне
жару
(О-о)
Gimmie
lit
(Ooh,
ooh)
Дай
мне
жару
(О-о,
о-о)
You
make
me
think
that
shit
real
Ты
заставляешь
меня
думать,
что
всё
это
реально
You
told
me
that's
what
you
want
Ты
сказала
мне,
что
это
то,
чего
ты
хочешь
You
deserve
Richard
Mille
Ты
заслуживаешь
Richard
Mille
Cause
you
been
working
so
hard
Потому
что
ты
так
много
работала
Can
I
be
your
only
fan?
(Ooh)
Могу
ли
я
быть
твоим
единственным
фанатом?
(О-о)
Show
me
some
(Ooh)
Покажи
мне
что-нибудь
(О-о)
Gimmie
lit
(Ooh)
Дай
мне
жару
(О-о)
Gimmie
lit
(Ooh,
ooh)
Дай
мне
жару
(О-о,
о-о)
And
it
looks
like
we're
in
love
И
кажется,
будто
мы
влюблены
But
only
on
camera
Но
только
на
камеру
Only
on
camera
Только
на
камеру
Only
on
camera
Только
на
камеру
But
you,
lonely
Но
ты
одинока
I
need
you,
for
me
Ты
нужна
мне,
для
меня
Ain't
no
you,
without
me
Тебя
нет
без
меня
And
if
it's
true,
tell
me
babe
И
если
это
правда,
скажи
мне,
детка
Can
I
be
your
only
fan?
Могу
ли
я
быть
твоим
единственным
фанатом?
Tryna
be
your
only
man
Пытаюсь
быть
твоим
единственным
мужчиной
Don't
keep
me
on
the
sight
Не
держи
меня
на
виду
Tryna
be
all
in
your
plans
Пытаюсь
быть
во
всех
твоих
планах
Can
I
be
your
only
fan
Могу
ли
я
быть
твоим
единственным
фанатом?
I
make
your
videos
Я
снимаю
твои
видео
I
know
I'm
too
exposed
Знаю,
я
слишком
открыт
Don't
trip
I'll
play
my
role
Не
парься,
я
сыграю
свою
роль
I
know
that
you
don't
need
me
Я
знаю,
что
я
тебе
не
нужен
I
just
want
you
to
see
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
видела
Send
me
the
link
and
I'll
subscribe
Отправь
мне
ссылку,
и
я
подпишусь
And
you'ze
a
drink
I
need
ten
shots
Ты
как
выпивка,
мне
нужно
десять
шотов
I
paid
monthly
daily
girl
Я
платил
ежемесячно,
детка
My
friends
they
can't
save
me
girl
Мои
друзья
не
могут
меня
спасти,
детка
Only
fans
is
all
in
my
history
Только
фанаты
во
всей
моей
истории
Ooh
that
shit
so
mystery
О-о,
это
такая
загадка
Man
I
can't
judge
you
Чел,
я
не
могу
тебя
судить
Whatever
you
say
girl
I'm
gonna
trust
you
Что
бы
ты
ни
сказала,
детка,
я
тебе
поверю
Keep
my
distance,
keep
it
lust
for
what
I'm
like
Держи
дистанцию,
сохраняй
во
мне
похоть
Not
tryna
be
your
only
man
Не
пытаюсь
быть
твоим
единственным
мужчиной
Just
tryna
be
your
only
fan
Просто
пытаюсь
быть
твоим
единственным
фанатом
Won't
we
can
work,
that's
forty
bands?
Не
можем
ли
мы
поработать,
это
же
сорок
штук?
But
you,
lonely
(Lonely)
Но
ты
одинока
(Одинока)
I
need
you,
for
me
(For
me
yeah)
Ты
нужна
мне,
для
меня
(Для
меня,
да)
Ain't
no
you,
without
me
(Oooah)
Тебя
нет
без
меня
(О-о)
And
if
it's
true,
tell
me
babe
И
если
это
правда,
скажи
мне,
детка
Can
I
be
your
only
fan?
Могу
ли
я
быть
твоим
единственным
фанатом?
Show
me
some
(Ooh)
Покажи
мне
что-нибудь
(О-о)
Gimmie
lit
(Ooh)
Дай
мне
жару
(О-о)
Gimmie
lit
(Ooh,
ooh)
Дай
мне
жару
(О-о,
о-о)
You
make
me
think
that
shit
real
Ты
заставляешь
меня
думать,
что
всё
это
реально
You
told
me
that's
what
you
want
Ты
сказала
мне,
что
это
то,
чего
ты
хочешь
You
deserve
Richard
Mille
Ты
заслуживаешь
Richard
Mille
Cause
you
been
working
so
hard
Потому
что
ты
так
много
работала
Can
I
be
your
only
fan?
(Ooh)
Могу
ли
я
быть
твоим
единственным
фанатом?
(О-о)
Show
me
some
(Ooh)
Покажи
мне
что-нибудь
(О-о)
Gimmie
lit
(Ooh)
Дай
мне
жару
(О-о)
Gimmie
lit
(Ooh,
ooh)
Дай
мне
жару
(О-о,
о-о)
And
it
looks
like
we're
in
love
И
кажется,
будто
мы
влюблены
But
only
on
camera
Но
только
на
камеру
Only
on
camera
Только
на
камеру
Only
on
camera
Только
на
камеру
But
you,
lonely
(Lonely)
(Girl
I
wanna
be
inside
it)
Но
ты
одинока
(Одинока)
(Детка,
я
хочу
быть
внутри
тебя)
I
need
you,
for
me
(For
me)
(Girl
I
wanna
be
inside
it)
Ты
нужна
мне,
для
меня
(Для
меня)
(Детка,
я
хочу
быть
внутри
тебя)
Ain't
no
you,
without
me
(Oooah)
Тебя
нет
без
меня
(О-о)
And
if
it's
true,
tell
me
babe
И
если
это
правда,
скажи
мне,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessy Hippolyte, Kirk Randle
Attention! Feel free to leave feedback.