Gee $uade - Attention - translation of the lyrics into German

Attention - Gee $uadetranslation in German




Attention
Aufmerksamkeit
Uh
Uh
Suade
Suade
Alright Fuck it
Okay, verdammt.
You are the center of attention
Du bist der Mittelpunkt der Aufmerksamkeit.
Well let me break it down for you
Lass es mich dir erklären.
The Cameras flash in your direction
Die Kameras blitzen in deine Richtung.
But nobody really knows the truth
Aber niemand kennt wirklich die Wahrheit.
They don't know the person that your are
Sie wissen nicht, wer du wirklich bist.
I don't think you even have a clue
Ich glaube nicht, dass du selbst eine Ahnung hast.
I hope this is not the world in which we're living
Ich hoffe, das ist nicht die Welt, in der wir leben.
Cause if so I don't think I can handle my intentions
Denn wenn doch, weiß ich nicht, ob ich meine Absichten kontrollieren kann.
I can't believe what i'm thinking
Ich kann nicht glauben, was ich denke.
This shit is wack
Das ist doch Mist.
How in the fuck
Wie zum Teufel
Am I supposed to be the perfect father but the only thing I'm thinking of is that
soll ich der perfekte Vater sein, wenn ich nur an das Eine denke?
Do you know what I mean
Weißt du, was ich meine?
Probably not (Hell na)
Wahrscheinlich nicht (Niemals)
This is what the fuck i'm talking bout how in the hell
Das ist es, wovon ich verdammt nochmal rede, wie zur Hölle
Are we suppose to fix are problems if we don't know how
sollen wir unsere Probleme lösen, wenn wir nicht wissen, wie?
Were not suppose to
Wir sollen es nicht.
Cause we only really live how we choose to
Weil wir nur so leben, wie wir es uns aussuchen.
Don't you understand life is what happens when your out there busy making other plans
Verstehst du nicht, dass das Leben das ist, was passiert, während du damit beschäftigt bist, andere Pläne zu schmieden?
Wake the fuck up man its time to go and get the paper go ahead
Wach verdammt nochmal auf, es ist Zeit, das Geld zu holen, mach schon.
And put the gram in the blunt
Und steck das Gramm in den Blunt.
Just remember that the money doesn't really mean a thing
Aber denk daran, dass das Geld überhaupt nichts bedeutet,
If your kids don't ever get to see you enough
wenn deine Kinder dich nie oft genug sehen.
You are the center of attention
Du bist der Mittelpunkt der Aufmerksamkeit.
Well let me break it down for you
Lass es mich dir erklären.
The Cameras flash in your direction
Die Kameras blitzen in deine Richtung.
But nobody really knows the truth
Aber niemand kennt wirklich die Wahrheit.
They don't know the person that your are
Sie wissen nicht, wer du wirklich bist.
I don't think you even have a clue
Ich glaube nicht, dass du selbst eine Ahnung hast.
I hope this is not the world in which we're living
Ich hoffe, das ist nicht die Welt, in der wir leben.
Cause if so I don't think I can handle my intentions
Denn wenn doch, weiß ich nicht, ob ich meine Absichten kontrollieren kann.
I don't know how to live
Ich weiß nicht, wie ich leben soll
Without you
ohne dich.
Best believe that when I finally do
Glaub mir, wenn ich es endlich tue,
I'll probably be dead in a day or two
werde ich wahrscheinlich in ein oder zwei Tagen tot sein.
Cause it never really mattered what the fuck I had to say
Denn es war nie wirklich wichtig, was zum Teufel ich zu sagen hatte.
You would never listen and just go your own way
Du hast nie zugehört und bist einfach deinen eigenen Weg gegangen.
For a little bit of fame only care about the change
Für ein bisschen Ruhm, dir geht's nur ums Geld.
Now look at you you don't known your own name
Jetzt schau dich an, du kennst nicht mal deinen eigenen Namen.
That's really petty and sad the only reason that you doing this is cause that your mad
Das ist wirklich kleinlich und traurig. Der einzige Grund, warum du das tust, ist, weil du wütend bist.
You have always been the type try and pick a random fight
Du warst schon immer der Typ, der versucht, einen Streit anzufangen.
But if you fuck with me you'll lose everything that you have
Aber wenn du dich mit mir anlegst, verlierst du alles, was du hast.
It's a motha fucking shame
Es ist eine verdammte Schande,
How you act
wie du dich benimmst.
Now you really tryna be a mother to your kids
Jetzt versuchst du wirklich, eine Mutter für deine Kinder zu sein,
When you can obviously see they're happier with dad
obwohl du doch siehst, dass sie bei ihrem Vater glücklicher sind.
You are the center of attention
Du bist der Mittelpunkt der Aufmerksamkeit.
Well let me break it down for you
Lass es mich dir erklären.
The Cameras flash in your direction
Die Kameras blitzen in deine Richtung.
But nobody really knows the truth
Aber niemand kennt wirklich die Wahrheit.
They don't know the person that your are
Sie wissen nicht, wer du wirklich bist.
I don't think you even have a clue
Ich glaube nicht, dass du selbst eine Ahnung hast.
I hope this not the world in which we're living
Ich hoffe, das ist nicht die Welt, in der wir leben.
Cause if so I don't think I can handle my intentions
Denn wenn doch, weiß ich nicht, ob ich meine Absichten kontrollieren kann.





Writer(s): Giovanny Nava


Attention! Feel free to leave feedback.