Gee $uade - Fuck You! - translation of the lyrics into German

Fuck You! - Gee $uadetranslation in German




Fuck You!
Fick Dich!
Take a trip inside my mind and you'll see what its looking like
Mach eine Reise in meinen Geist und du wirst sehen, wie es aussieht
Really dark and empty here could someone please turn on a light
Wirklich dunkel und leer hier, könnte jemand bitte ein Licht einschalten
Never though that anyone'll relate to how I'm feeling,
Hätte nie gedacht, dass sich jemand mit meinen Gefühlen identifizieren kann,
Except for this dead body I found staring at the ceiling
Außer dieser Leiche, die ich gefunden habe, die an die Decke starrt
The sight of him is nasty its kinda making my eyes burn
Ihr Anblick ist widerlich, es brennt mir fast in den Augen
Threw him out the window hit the ground and heard a car swerve
Habe sie aus dem Fenster geworfen, sie schlug auf dem Boden auf und ich hörte ein Auto schleudern
Waking out the door as I'm tripping over a floor board
Ich gehe aus der Tür, während ich über ein Dielenbrett stolpere
Fell down like 40 flights of stairs that you can observe
Bin etwa 40 Treppenstufen heruntergefallen, wie du beobachten kannst
Bones broke neck cracked I cant work
Knochen gebrochen, Genick gebrochen, ich kann nicht arbeiten
I cant walk and theres blood all over my shirt
Ich kann nicht gehen und überall auf meinem Shirt ist Blut
If I keep still they probably bury me in the dirt
Wenn ich stillhalte, begraben sie mich wahrscheinlich im Dreck
In a big bag so every one can see just what I'm worth
In einem großen Sack, damit jeder sehen kann, was ich wert bin
Huh get it I don't think you did
Häh, verstehst du? Ich glaube nicht
I've been living in the evil since I was a little kid
Ich lebe im Bösen, seit ich ein kleines Kind war
What the fuck would make you think that I would never do a bid
Was zum Teufel lässt dich denken, dass ich niemals einsitzen würde
Especially if theres people out here that are killing little kids
Besonders, wenn es da draußen Leute gibt, die kleine Kinder töten
I'll concede a cult of killer clowns that's creeping in the crowd
Ich werde einen Kult von Killerclowns zulassen, der sich in der Menge herumtreibt
To conjure up a crappy scheme so we could come up on the crown
Um einen beschissenen Plan auszuhecken, damit wir an die Krone kommen könnten
Then take it to a shop look what I found we could be a dozen pounds
Dann bring es zu einem Pfandhaus, schau, was ich gefunden habe, wir könnten ein Dutzend Pfund sein
I never clown around because I'm known to burn a city down
Ich mache nie Faxen, weil ich dafür bekannt bin, eine Stadt niederzubrennen
Fuck you
Fick dich
You the type to sit and play it cool then not really have a clue
Du bist der Typ, der cool dasitzt und tut, als ob, und dann wirklich keine Ahnung hat
When everybody making moves
Wenn alle anderen in Bewegung sind
Fuck you
Fick dich
Everything you do is all the same
Alles, was du tust, ist immer dasselbe
And if I do not shut you up then Ima probably go insane
Und wenn ich dich nicht zum Schweigen bringe, werde ich wahrscheinlich verrückt werden
Fuck You
Fick dich
You always been the type to follow rules
Du warst schon immer der Typ, der Regeln befolgt
And then always gotta sit and wonder why you always lose
Und musst dich dann immer hinsetzen und dich fragen, warum du immer verlierst
Fuck You
Fick dich
Honestly i'm tired of playing games
Ehrlich gesagt, ich bin es leid, Spielchen zu spielen
So if you'll just continue with the shits then i'll be on my way
Wenn du also einfach mit dem Scheiß weitermachst, dann bin ich weg
I should probably slap my baby moms for everything she put me through
Ich sollte meine Babymama wahrscheinlich für alles schlagen, was sie mir angetan hat
But honestly Ill just be happy if you let me pee on you
Aber ehrlich gesagt, wäre ich schon glücklich, wenn du mich auf dich pinkeln lässt
I'll tie your hands and feet, tape your mouth then throw you off a roof
Ich fessle dir Hände und Füße, klebe dir den Mund zu und werfe dich von einem Dach
Fly the coop do exactly what those other pigeons do
Hau ab, mach genau das, was diese anderen Tauben tun
Now look at at who standing out on top not because i'm high
Schau jetzt, wer oben steht, nicht weil ich high bin
Honesty because I know I got a solid alibi
Sondern, weil ich weiß, dass ich ein solides Alibi habe
The truth is I don't really care yeah I know my ass is bare
Die Wahrheit ist, es ist mir wirklich egal, ja, ich weiß, mein Arsch ist nackt
Got some hair up on my nuts I don't wear no underwear
Habe ein paar Haare an meinen Eiern, ich trage keine Unterwäsche
People stare honestly don't make me upset
Die Leute starren, ehrlich gesagt, regt mich das nicht auf
Calmly put my hands around they neck and choke they ass to death
Lege ruhig meine Hände um ihren Hals und erwürge sie zu Tode
And if anybody see my father tell him that he next
Und wenn irgendjemand meinen Vater sieht, sag ihm, dass er der Nächste ist
He's hispanic middle age with a penis for a head
Er ist Hispanoamerikaner, mittleren Alters, mit einem Penis als Kopf
I am done playing games everything Ive said I meant
Ich bin fertig mit Spielchen, alles, was ich gesagt habe, meine ich ernst
I got my baby momma and my father buried in cement
Ich habe meine Babymama und meinen Vater in Zement begraben
At any time i'm making moves you know I make a raw percent
Jedes Mal, wenn ich etwas mache, weißt du, mache ich einen rohen Prozentsatz
My children got some cloths up on they back and stomachs real fed
Meine Kinder haben Klamotten am Leib und ihre Mägen sind richtig voll
You know I've never been the type to put my feelings on a page
Du weißt, ich war nie der Typ, der seine Gefühle auf eine Seite schreibt
So when I say the shit I write I hope you take it to your grave
Also, wenn ich den Scheiß sage, den ich schreibe, hoffe ich, du nimmst es mit ins Grab
And even if you don't well that's okay because i'm going out tonight
Und selbst wenn nicht, ist das okay, weil ich heute Abend ausgehe
I'll pull up to whatever spot you at and beat you with a mic
Ich fahre zu jedem Ort, an dem du bist, und schlage dich mit einem Mikrofon
Fuck you
Fick dich
You the type to sit and play it cool then not really have a clue
Du bist der Typ, der cool dasitzt und tut, als ob, und dann wirklich keine Ahnung hat
When everybody making moves
Wenn alle anderen in Bewegung sind
Fuck you
Fick dich
Everything you do is all the same and if I do not shut you up
Alles, was du tust, ist immer dasselbe, und wenn ich dich nicht zum Schweigen bringe
Then Ima probably go insane
Dann werde ich wahrscheinlich verrückt werden
Fuck You
Fick dich
You always been the type to follow rules
Du warst schon immer der Typ, der Regeln befolgt
And then always gotta sit and wonder why you always lose
Und musst dich dann immer hinsetzen und dich fragen, warum du immer verlierst
Fuck You
Fick dich
Honestly i'm tired of playing games
Ehrlich gesagt, ich bin es leid, Spielchen zu spielen
So if you'll just continue with the shits then i'll be on my way
Wenn du also einfach mit dem Scheiß weitermachst, dann bin ich weg
Fuck you
Fick dich
You the type to sit and play it cool then not really have a clue
Du bist der Typ, der cool dasitzt und tut, als ob, und dann wirklich keine Ahnung hat
When everybody making moves
Wenn alle anderen in Bewegung sind
Fuck you
Fick dich
Everything you do is all the same
Alles was du tust ist immer dasselbe
and if I do not shut you up then Ima probably go insane
und wenn ich dich nicht zum Schweigen bringe, werde ich wahrscheinlich verrückt
Fuck You
Fick Dich
You always been the type to follow rules
Du warst schon immer der Typ, der Regeln befolgt
And then always gotta sit and wonder why you always lose
Und musst dich dann immer hinsetzen und dich fragen, warum du immer verlierst
Fuck You
Fick Dich
Honestly i'm tired of playing games
Ehrlich gesagt, ich bin es leid, Spielchen zu spielen
So if you'll just continue with the shits then i'll be on my way
Wenn du also einfach mit dem Scheiß weitermachst, dann bin ich weg
Fuck you
Fick dich
Fuck you
Fick dich
Fuck you
Fick dich
Fuck you
Fick dich
When I come back nigga we gone be up in there actin a fucking fool
Wenn ich zurückkomme, Nigga, werden wir da drin sein und uns wie verdammte Idioten aufführen
It's gone be weird ay I'm so tired of this phone shit
Es wird komisch, hey, ich habe diesen Telefonscheiß so satt
Aw missed my cue
Oh, meinen Einsatz verpasst





Writer(s): Giovanny Nava


Attention! Feel free to leave feedback.