Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
smoking
gas
in
the
scat
pack
Ich
rauche
Gras
im
Scat
Pack
You
gotta
watch
where
you
ash
at
Du
musst
aufpassen,
wo
du
aschst
Seen
a
corner
boy
turn
lab
rat
Hab'
'nen
Straßentypen
gesehen,
der
zur
Laborratte
wurde
Corny
boys
getting
laughed
at
Kitschige
Typen
werden
ausgelacht
I
ain't
gotta
deal
with
cashapp
Ich
muss
mich
nicht
mit
Cashapp
rumschlagen
You
know
geez
where
cash
at
Du
weißt,
wo
Geez
ist,
wo
das
Geld
ist
This
your
skeez?
bet
she
leave
with
a
bad
back
Ist
das
deine
Schlampe?
Wette,
sie
geht
mit
'nem
kaputten
Rücken
D2P
thats
the
motto
and
the
hashtag
D2P,
das
ist
das
Motto
und
der
Hashtag
Im
in
the
streets
and
my
momma
told
me
not
to
be
Ich
bin
auf
der
Straße
und
meine
Mama
hat
mir
gesagt,
ich
soll
es
nicht
sein
My
shorty
rock
with
me
Meine
Kleine
hält
zu
mir
She
said
she
want
the
lock
and
key
Sie
sagt,
sie
will
Schloss
und
Schlüssel
But
possibly
im
in
the
trap
ignoring
text
Aber
möglicherweise
bin
ich
in
der
Falle
und
ignoriere
Nachrichten
Said
im
playing
with
her
mind
Sie
sagt,
ich
spiele
mit
ihren
Gefühlen
And
she
still
ignore
the
rest
Und
sie
ignoriert
immer
noch
den
Rest
Behind
them
brick
walls
Hinter
diesen
Backsteinmauern
I
ain't
get
to
missed
calls
Habe
ich
keine
verpassten
Anrufe
bekommen
They
beefing
over
bitches
Sie
streiten
sich
wegen
Bitches
I
think
that
shit
soft
Ich
finde
das
irgendwie
schwach
I
ain't
fighting
over
ass
that
we
both
hit
Ich
streite
mich
nicht
um
'nen
Arsch,
den
wir
beide
hatten
That's
your
chick
nigga
dont
trip
Das
ist
deine
Tussi,
Alter,
kein
Stress
That's
the
problem
Das
ist
das
Problem
Wife
a
bitch
and
dont
think
shit
sweet
Nimm
eine
Bitch
zur
Frau
und
denk
nicht,
dass
alles
süß
ist
Jumped
in
the
trenches
Bin
in
die
Schützengräben
gesprungen
Who
thought
ill
be
this
deep
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
so
tief
drin
stecke
Fuck
a
swisher,
I
need
fronto
or
a
backwood
Scheiß
auf
Swisher,
ich
brauche
'nen
Fronto
oder
'nen
Backwood
You
be
tripping
over
bitches
everytime
that
cat
good
Du
flippst
jedes
Mal
wegen
Bitches
aus,
wenn
die
Muschi
gut
ist
I'm
dishing
p's
by
the
2
Ich
verteile
P's
zu
zweit
They
can't
believe
I'm
the
truth
Sie
können
nicht
glauben,
dass
ich
echt
bin
Trynna
see
a
million
dollars
Ich
will
'ne
Million
Dollar
sehen
And
I
dreamed
of
it
too
Und
ich
habe
auch
davon
geträumt
Dream
crushers
wanna
know
how
my
dream
work
Traumzerstörer
wollen
wissen,
wie
mein
Traum
funktioniert
And
these
day
1 niggas
be
the
first
to
scheme
first
Und
diese
Tag-1-Typen
sind
die
ersten,
die
zuerst
Pläne
schmieden
And
without
teamwork
Und
ohne
Teamwork
It
always
makes
it
seem
worst
Sieht
es
immer
schlimmer
aus
Cuzzo
rich
rollin'
but
I
know
he
down
to
bleed
1st
Cuzzo
ist
steinreich,
aber
ich
weiß,
er
ist
bereit,
zuerst
zu
bluten
We
could
fuck
later
but
let
me
hit
my
weed
1st
Wir
können
später
ficken,
aber
lass
mich
zuerst
mein
Gras
rauchen
Baby
let
me
hit
my
weed
1st
Baby,
lass
mich
zuerst
mein
Gras
rauchen
I'm
smoking
gas
in
the
scat
pack
Ich
rauche
Gras
im
Scat
Pack
You
gotta
watch
where
you
ash
at
Du
musst
aufpassen,
wo
du
aschst
Seen
a
corner
boy
turn
lab
rat
Hab'
'nen
Straßentypen
gesehen,
der
zur
Laborratte
wurde
Corny
boys
getting
laughed
at
Kitschige
Typen
werden
ausgelacht
I
ain't
gotta
deal
with
cashapp
Ich
muss
mich
nicht
mit
Cashapp
rumschlagen
You
know
geez
where
cash
at
Du
weißt,
wo
Geez
ist,
wo
das
Geld
ist
This
your
skeez?
bet
she
leave
with
a
bad
back
Ist
das
deine
Schlampe?
Wette,
sie
geht
mit
'nem
kaputten
Rücken
D2P
thats
the
motto
and
the
hashtag
D2P,
das
ist
das
Motto
und
der
Hashtag
I'm
smoking
gas
in
the
scat
pack
Ich
rauche
Gras
im
Scat
Pack
You
gotta
watch
where
you
ash
at
Du
musst
aufpassen,
wo
du
aschst
Seen
a
corner
boy
turn
lab
rat
Hab'
'nen
Straßentypen
gesehen,
der
zur
Laborratte
wurde
Corny
boys
getting
laughed
at
Kitschige
Typen
werden
ausgelacht
I
ain't
gotta
deal
with
cashapp
Ich
muss
mich
nicht
mit
Cashapp
rumschlagen
You
know
geez
where
cash
at
Du
weißt,
wo
Geez
ist,
wo
das
Geld
ist
This
your
skeez?
bet
she
leave
with
a
bad
back
Ist
das
deine
Schlampe?
Wette,
sie
geht
mit
'nem
kaputten
Rücken
D2P
that's
the
motto
and
the
hashtag
D2P,
das
ist
das
Motto
und
der
Hashtag
Keep
work
in
different
traps
Hab'
Stoff
in
verschiedenen
Fallen
Case
they
ever
raid
the
spot
Falls
sie
jemals
den
Ort
durchsuchen
I
don't
think
bout
nothing
else
but
getting
paid
a
lot
Ich
denke
an
nichts
anderes,
als
viel
Geld
zu
verdienen
Made
a
lot
of
haters
when
they
seen
me
getting
paper
Habe
viele
Hater
gemacht,
als
sie
sahen,
wie
ich
Geld
machte
Hating
cost
frustration
I
dont
want
you
niggas
vacant
Hassen
kostet
Frustration,
ich
will
nicht,
dass
ihr
Typen
leer
ausgeht
Niggas
want
my
spot
Typen
wollen
meinen
Platz
See
I'm
learning
to
embrace
Ich
lerne,
es
zu
akzeptieren
Jealousy
fuck
up
chemistry
Eifersucht
versaut
die
Chemie
I'm
with
the
gang
baby
Ich
bin
mit
der
Gang,
Baby
History
in
the
making
Geschichte
wird
geschrieben
Wood
say
they
needa
tape
Wood
sagt,
sie
brauchen
ein
Tape
A
lot
of
niggas
talk
Love
but
demonstrating
Hate
Viele
Typen
reden
von
Liebe,
aber
zeigen
Hass
How
the
nigga
betted
last
end
up
first
on
the
race?
Wie
hat
der
Typ,
der
als
Letzter
gewettet
hat,
das
Rennen
als
Erster
beendet?
I'm
laughing
while
I'm
counting
cake
Ich
lache,
während
ich
den
Kuchen
zähle
That
put
them
up
in
they
place
Das
hat
sie
an
ihren
Platz
verwiesen
I
aint
have
the
time
Ich
hatte
keine
Zeit
Getting
to
the
point
Ich
komme
auf
den
Punkt
Taking
niggas
bitches
Und
nehme
Typen
ihre
Bitches
weg
Down
to
my
last
War
am
Ende
Yeah
I
was
Ja,
das
war
ich
I
aint
wanna
rap
Ich
wollte
nicht
rappen
Im
missing
out
on
Love
Ich
verpasse
die
Liebe
Cause
I
was
stuck
up
in
that
bando
Weil
ich
in
diesem
Bando
feststeckte
Trynna
make
them
bandz
flow
Und
versuchte,
die
Kohle
fließen
zu
lassen
Raised
in
the
juggle
Im
Dschungel
aufgewachsen
Get
a
gun
or
get
some
camo
Besorg
dir
'ne
Knarre
oder
Tarnung
I'm
smoking
gas
in
the
scat
pack
Ich
rauche
Gras
im
Scat
Pack
You
gotta
watch
where
you
ash
at
Du
musst
aufpassen,
wo
du
aschst
Seen
a
corner
boy
turn
lab
rat
Hab'
'nen
Straßentypen
gesehen,
der
zur
Laborratte
wurde
Corny
boys
getting
laughed
at
Kitschige
Typen
werden
ausgelacht
I
ain't
gotta
deal
with
cashapp
Ich
muss
mich
nicht
mit
Cashapp
rumschlagen
You
know
geez
where
cash
at
Du
weißt,
wo
Geez
ist,
wo
das
Geld
ist
This
your
skeez?
bet
she
leave
with
a
bad
back
Ist
das
deine
Schlampe?
Wette,
sie
geht
mit
'nem
kaputten
Rücken
D2P
that's
the
motto
and
the
hashtag
D2P,
das
ist
das
Motto
und
der
Hashtag
I'm
smoking
gas
in
the
scat
pack
Ich
rauche
Gras
im
Scat
Pack
You
gotta
watch
where
you
ash
at
Du
musst
aufpassen,
wo
du
aschst
Seen
a
corner
boy
turn
lab
rat
Hab'
'nen
Straßentypen
gesehen,
der
zur
Laborratte
wurde
Corny
boys
getting
laughed
at
Kitschige
Typen
werden
ausgelacht
I
ain't
gotta
deal
with
cashapp
Ich
muss
mich
nicht
mit
Cashapp
rumschlagen
You
know
geez
where
cash
at
Du
weißt,
wo
Geez
ist,
wo
das
Geld
ist
This
your
skeez?
bet
she
leave
with
a
bad
back
Ist
das
deine
Schlampe?
Wette,
sie
geht
mit
'nem
kaputten
Rücken
D2P
thats
the
motto
and
the
hashtag
D2P,
das
ist
das
Motto
und
der
Hashtag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garry Gaston
Attention! Feel free to leave feedback.