Lyrics and translation Geechii - Conflicted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
dime
a
dozen
is
best
said
for
corruption
Дешевка
– лучшее
слово
для
коррупции,
Distractions
flock
like
bees
nigga
I
hear
them
buzzing
Отвлекающие
факторы
роятся,
как
пчелы,
детка,
я
слышу
их
жужжание.
Waking
up
in
cold
sweats
cause
in
my
dreams
I′m
running
Просыпаюсь
в
холодном
поту,
потому
что
во
сне
я
бегу,
Or
maybe
it's
a
nightmare
cause
I
don′t
know
what's
coming
Или,
может
быть,
это
кошмар,
потому
что
я
не
знаю,
что
будет.
Got
me
thinking
it's
my
karma
I
hear
that
shit′ll
haunt
you
Думаю,
это
моя
карма,
я
слышу,
эта
штука
будет
преследовать
тебя,
Then
boomerang
back
in
the
worst
just
to
taunt
you
Затем
вернется
бумерангом,
чтобы
поиздеваться.
But
me
I
hope
I
duck
it
& lately
it′s
been
a
fuck
it
Но
я,
я
надеюсь,
уклонюсь
от
этого,
и
в
последнее
время
мне
все
равно,
I
gotta
get
me
something
politicking
with
my
brethren
Я
должен
что-то
получить,
обсуждая
с
братанами,
On
how
to
get
a
meal
ticket
how
we
gone
build
with
it
Как
получить
кусок
хлеба,
как
мы
будем
с
этим
строить.
We
hardly
see
eye
to
eye
& he
still
with
it
Мы
с
трудом
смотрим
друг
другу
в
глаза,
и
он
все
еще
со
мной.
See
that's
loyalty
I
put
that
over
royalty
Видишь,
это
верность,
я
ставлю
ее
выше
королевской
власти,
Nothing
means
more
to
me
Ничто
не
значит
для
меня
больше.
It′s
fourth
quarter
or
like
I'm
running
for
the
border
Это
четвертая
четверть,
или
как
будто
я
бегу
к
границе,
Watch
out
for
the
backlash
it
might
Остерегайся
ответного
удара,
он
может
Leave
you
in
post
mortem
Оставит
тебя
в
посмертии,
Breaking
news
forum
В
новостных
сводках.
He
tried
the
wrong
one
being
paramedics
for
him
Он
связался
не
с
тем,
вызывая
для
него
медиков.
Just
catch
me
swaying
you
know
how
I′m
laying
Просто
поймай
меня
качающимся,
ты
знаешь,
как
я
живу,
I'm
out
here
putting
days
in
while
these
other
niggas
stay
in
Я
здесь,
провожу
дни,
пока
эти
другие
ниггеры
сидят
дома.
Ten
toes
to
the
pavement
yeah
I′ll
never
fold
Десять
пальцев
на
тротуаре,
да,
я
никогда
не
сдамся,
I
see
they
souls
are
sold
but
me
I
gotta
get
the
gold
Я
вижу,
их
души
проданы,
но
я
должен
получить
золото.
I'm
chasing
for
the
medal
it's
like
I′m
hitting
a
buck
twenty
pressing
on
the
pedal
Я
гонюсь
за
медалью,
как
будто
жму
на
педаль
газа
на
скорости
120,
I
never
settle
but
still
remain
humble
Я
никогда
не
соглашаюсь
на
меньшее,
но
остаюсь
скромным.
I
keep
my
head
high
even
the
best
stumble
Я
держу
голову
высоко,
даже
лучшие
спотыкаются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn Spencer
Attention! Feel free to leave feedback.