Geeflow - Aleyhime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geeflow - Aleyhime




Aleyhime
Против меня
Adım Musab ama lakabım Gee
Меня зовут Мусаб, но кличут Gee
Sırf cevap verdi diye ahbabın değil
Тот, кто ответил тебе, не друг и не родственник
Akraban değil kimsenin kankası değil
Он никому не брат, ни с кем не корешок
Kibirsiz Geeflow burun havada değil
Скромный Geeflow не задирает нос
Düşmanı yerim aynı Aperatif
Врагов ем, как аперитив
Dikkat emrah Menteş yaparsa beat
Берегись, крошка, если Mentes делает бит
Yazarım sana da dakkada hit
Напишу тебе хит за минуту,
Viskini bırakıp tarhana
Бросай виски, пей лучше айран
Noluyo? Mikrofonu ver! Mikrofonu ver
Что такое? Дайте микрофон! Дайте микрофон!
Geeflow abi seni gerçekten seviyom
Geeflow, братан, я тебя реально люблю
Bütün şarkılarını ezbere biliyom
Все твои треки знаю наизусть
Seni ta eskiden beri dinliyom
Слушаю тебя с самых первых дней
Parçalarını Youtube'dan indiriyom
Качаю твои песни с Youtube
Defkhan abi ile ne zaman yeni şarkı geliyo
Когда новый трек с Defkhan?
Ona yazdım ama bana neden cevap vermiyo
Я ему писал, но он почему-то не отвечает
O var ya acayıp rap yapıyo
Он, это что-то, как читает!
Ondan sonra en iyisi sensin gerçekten diyom
После него ты лучший, реально говорю
Sağol kardeşim ama mikrofonu benim elimden böyle alamazsın yaptığın çok ayıp
Спасибо, брат, но микрофон у меня так не отбирают, это очень некрасиво
Ben diyorum size farklı olayım, başkasında olsa yersin zopayı
Я же говорю, будьте другими. С другим бы получил дубинкой
Adam iki söz söyledi be
Человек два слова сказал
Hmm
Хмм
iki tıklandınız diye artist olmayın
Получили пару лайков и строят из себя звезд
Tamam olmayız amirim
Ладно, не будем, босс
BOŞ YAPMA ŞARKI YAP abi yormayın tamam yarın online
НЕ ТРЕПИТЕСЬ, ПИШИТЕ ПЕСНИ, не раздражайте, завтра буду онлайн
Hey hersey aleyhime
Эй, все против меня
Hey hersey aleyhime hey hey
Эй, все против меня, эй, эй
Sanatçıysan insan olmaya hakkın yok
Если ты артист, то не имеешь права быть человеком
Meşhur isen hata yapmaya hakkın yok
Если ты знаменит, то не имеешь права на ошибку
Sen ne yapsan aleyhine mal olur kariyerine
Что бы ты ни сделал, все обернется против тебя и твоей карьеры
çok seviyorum diyenler kan sürerler ekmeğine
Те, кто говорят, что очень любят, будут пить твою кровь
Mc'lere genelde üstadlar respekt yollarlar
Обычно мэтрам респект отдают мэтры
Ama Geeflow'a hocalar respekt yollar ha ha ha
А Geeflow респект отдают учителя, ха-ха-ха
Teyzeler ALLAH ALLAH ALLAH diyerekten kafa sallar
Тетки качают головой приговаривая: АЛЛАХ, АЛЛАХ, АЛЛАХ
Anlamaz ki ahmak adam sektörden çok saklanan var
Глупец не поймет, сколько людей прячется от этой индустрии
Sizin gibiler kızlara sürtük derken ben bacım dedim onlara ahbap
Вы называете девчонок шлюхами, а я называл их сестрами, братьями
Bak pop yapacaksan hip hop diye de satma bu şarjörüm dolu bana boş yere çatma
Если собрался делать поп, не надо выдавать его за хип-хоп, магазин заряжен, не испытывайте судьбу
Ben Godzilla değilim ama Musab abiniz, Gulyabani'dir kukla tarifisin
Я не Годзилла, но ваш Мусаб - это Гульябани, ты всего лишь марионетка
Sus da yap primi durmadan pilimi doldurdum oğlum burda ustalar silinir
Заткнись и смотри, как надо делать шоу, я заряжен, сынок, здесь мэтры стираются в порошок
Ne diyeceğim sandın ya?
Думал, я промолчу?
Terbiyesiz utanmaz :)
Хам, тебе не стыдно :)
Hey hersey aleyhime
Эй, все против меня
Hey hersey aleyhime hey hey
Эй, все против меня, эй, эй
Sanatçıysan insan olmaya hakkın yok
Если ты артист, то не имеешь права быть человеком
Meşhur isen hata yapmaya hakkın yok
Если ты знаменит, то не имеешь права на ошибку
Sen ne yapsan aleyhine mal olur kariyerine
Что бы ты ни сделал, все обернется против тебя и твоей карьеры
çok seviyorum diyenler kan sürerler ekmeğine
Те, кто говорят, что очень любят, будут пить твою кровь





Writer(s): Musab Güngör


Attention! Feel free to leave feedback.