Geeflow - Entel Hadi / Rehberim Sensin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geeflow - Entel Hadi / Rehberim Sensin




Entel Hadi / Rehberim Sensin
Единственный Путеводитель / Ты - мой Путеводитель
Dindar ol ama kindar olma
Будь верующим, но не злопамятным,
Bir önemi yok imam ya da Molla
Неважно, имам ты или мулла.
Karamsar ruhunu ağlayarak temizle
Очисти свою мрачную душу слезами,
Ağlayana meme var Havlayana kemikler
Плачущему грудь, кричащему кости.
Şaşırdı yollar kaybettim kendimi
Дороги сбились, я потерял себя,
Karanlığa ışık tutan Ayetin tez gelir
Аят, освещающий тьму, приходит быстро.
Çiğ bedenimin içinde pişti ve yandı ruhum
В моем хрупком теле сгорела моя душа,
Ben Nefsimin küllerinde hakkı buldum
Я обрел истину в пепле своей души.
Rehberim sensin, Sensin ya Hakk
Ты - мой Путеводитель, Ты - Истина,
Senden başka bir rehber yok
Нет другого путеводителя, кроме Тебя.
Dünya fani Baki Ya Hu, La ilahe illa HU
Мир бренен, Вечен лишь Ты, о, Ху, Нет бога, кроме Него.
Entel Hâdi Entel Hakk. Leysel Hâdi illâ Hû"
"Ты - Ведущий, Ты - Истина. Нет Ведущего, кроме Него".
Dünya fani Baki Ya Hu, La ilahe illa HU
Мир бренен, Вечен лишь Ты, о, Ху, Нет бога, кроме Него.
Yarıldı gök yüzü belirdi yıldız ve hilal
Раскололось небо, явились звезда и полумесяц,
Aktı rahmet bulutlardan aşağılara bir ihtimal
Милость пролилась с облаков вниз, как шанс,
Verilen her nefes bir lütuf dünya cehenneminde
Каждый вдох это дар в аду мира,
İnsan öğrenene kadar hiç bir dersi eksilmez
Человек не перестает учиться, пока не усвоит урок.
Poyrazların rüzgarla olan tesbihatı
Северный ветер славит Тебя,
gök mavisini Boncuk eyler alemin Enbiyası
Лазурное небо это бусины Пророков мира.
Ehli vaazım, şehr-i hafızın minber-i deryası
Я проповедник, город хранитель кафедра моря,
Seni gönül fırınında pişiren Evliyadır
Святой тот, кто закалил тебя в печи сердца.
Düzeleceğiz bir gün inşaÂllah
Мы поправимся однажды, إن شاء الله,
Yaşayacağız belki insanca
Может быть, будем жить по-человечески,
Canımıza tak etti illallah
Нам надоело это, клянусь Аллахом,
Hakk'a var ve her şeyi Silbaştan
Обратись к Истине и начни все сначала.
Rehberim sensin, Sensin ya Hakk
Ты - мой Путеводитель, Ты - Истина,
Senden başka bir rehber yok
Нет другого путеводителя, кроме Тебя.
Dünya fani Baki Ya Hu, La ilahe illa HU
Мир бренен, Вечен лишь Ты, о, Ху, Нет бога, кроме Него.
Entel Hâdi Entel Hakk. Leysel Hâdi illâ Hû"
"Ты - Ведущий, Ты - Истина. Нет Ведущего, кроме Него".
Dünya fani Baki Ya Hu, La ilahe illa HU
Мир бренен, Вечен лишь Ты, о, Ху, Нет бога, кроме Него.
La ilahe illa HU
Нет бога, кроме Него.
La ilahe illa HU
Нет бога, кроме Него.
La ilahe illa HU
Нет бога, кроме Него.
La ilahe illa HU
Нет бога, кроме Него.
Rehberim sensin, Sensin ya Hakk
Ты - мой Путеводитель, Ты - Истина,
Senden başka bir rehber yok
Нет другого путеводителя, кроме Тебя.
Dünya fani Baki Ya Hu, La ilahe illa HU
Мир бренен, Вечен лишь Ты, о, Ху, Нет бога, кроме Него.





Writer(s): Musab Güngör


Attention! Feel free to leave feedback.