Geeflow - Sebebini biliyon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geeflow - Sebebini biliyon




Sebebini biliyon
Ты знаешь причину
Zaman akıp gidiyor ömrümü götürüyor
Время течет, уносит мою жизнь,
Peşinden koşturuyoz ama yetişemiyoz
Мы бежим за ним, но не можем угнаться.
Bir canım var onu sana harcarım
У меня одна жизнь, и я потрачу ее на тебя.
Bu kuru inadımın sebebini biliyon
Ты знаешь причину моего упрямства.
Sebebini biliyon Sebebini biliyon
Ты знаешь причину, ты знаешь причину,
Sebebini biliyon Sebebini biliyoooooooon
Ты знаешь причину, ты знаешь причинуууууууу
Sebebini biliyon
Ты знаешь причину.
Bazı seyler söylenmez gözlerden okunur
Некоторые вещи не говорят, их читают по глазам,
Hislere tercüman olmak empati okulu
Быть переводчиком чувств - это школа эмпатии,
Hoca değil kalbin cevaplar her sorunu
Не учитель, а сердце отвечает на все вопросы,
Ama kalp çözemez her sorunu
Но сердце не может решить все проблемы.
Gidenin geri geldiğini görmedik 4 gözle bekledik
Мы не видели, чтобы ушедшие возвращались, ждали с нетерпением,
Sömürdük nefesi ölecez demedik gönlümün cevşeni
Эксплуатировали дыхание, не говоря, что умрем, броня моего сердца,
Cinlerimin tepeme çıkışında emektar
Заслуженный ветеран в моменты, когда мои демоны одолевают меня,
Tünelin içindesin bari selektör yak
Ты в туннеле, ну так хоть аварийку включи.
Selektör yak arkana dön bak
Включи аварийку, обернись,
Bıraktığın yılların ruhdan bir ırmak
Оставленные тобой годы - это река из души,
Dünya değil bir sığınak gel gönüllere sığınak
Мир не убежище, приходи, сердца - вот убежище,
Hayat arap saçı ama bazı zaman sırma
Жизнь - это спутанные волосы, но иногда и шелк.
Zaman akıp gidiyor ömrümü götürüyor
Время течет, уносит мою жизнь,
Peşinden koşturuyoz ama yetişemiyoz
Мы бежим за ним, но не можем угнаться.
Bir canım var onu sana harcarım
У меня одна жизнь, и я потрачу ее на тебя.
Bu kuru inadımın sebebini biliyon
Ты знаешь причину моего упрямства.
Sebebini biliyon Sebebini biliyon
Ты знаешь причину, ты знаешь причину,
Sebebini biliyon Sebebini biliyoooooooon
Ты знаешь причину, ты знаешь причинуууууууу
Sebebini biliyon
Ты знаешь причину.
Dinleyenim var da anlayanım yok dert bu
У меня есть слушатель, но нет того, кто понимает, вот в чем беда,
Kalbim kan pompalamak ve kırılmakla meşgul
Мое сердце занято тем, что качает кровь и разбивается,
Gecemi aydınlatan ateş böceğine de sinek ilacı
Светлячку, освещающему мою ночь, - инсектицид,
Ben bile bile kaçtım yayladan ayanadan sıçradı yüzüme keçi inadı
Я сам сбежал с пастбища, с гор, а козье упрямство прыгнуло мне в лицо.
Bende merhamet aynı sağlık ve Fahrettin Koca
Сострадание во мне - как здравоохранение и Фахреттин Коджа,
Asker ve bomba, hamlet ve oscar, papa ve roma
Солдат и бомба, Гамлет и Оскар, Папа и Рим,
Yatak ve yorgan, hasta ve koma, atak helikopter
Кровать и одеяло, больной и кома, боевой вертолет,
Şaka ve Borat, 3krem ve Bora, leş ve korona na na na naaa
Шутка и Борат, 3 крема и Бора, труп и коронавирус, на-на-на-наааа.
Ömrüm bitti derken gaipten haber mi aldın?
Ты что, получил вести свыше, когда моя жизнь была на исходе?
Musab açık yürekli sanki bypass ameliyatı
Мусаб откровенен, словно операция аортокоронарного шунтирования,
lümün ayak sesleridir bu mayınlar askerin marşı
Это шаги судьбы, эти мины - марш солдата,
Kasvetli sancın bu buzda kaymaz hasetsiz adım
Эта гнетущая боль - это уверенный шаг по льду без зависти.
Dostuna soğdun mu adamlıkta kartopu yapar
Если ты охладел к другу, то в мужестве станешь лепить снежки,
Sevdiğinle düsman olmaktır karakolda savaş
Быть врагом тому, кого любишь, - это война в участке,
Anaconda saman altından sıyrılır abartısız
Анаконда выбирается из-под соломы без преувеличения,
Benim ağırbaşlı olmam omurgamla alakasız
Моя сдержанность не имеет никакого отношения к моему позвоночнику.
Zaman akıp gidiyor ömrümü götürüyor
Время течет, уносит мою жизнь,
Peşinden koşturuyoz ama yetişemiyoz
Мы бежим за ним, но не можем угнаться.
Bir canım var onu sana harcarım
У меня одна жизнь, и я потрачу ее на тебя.
Bu kuru inadımın sebebini biliyon
Ты знаешь причину моего упрямства.
Sebebini biliyon Sebebini biliyon
Ты знаешь причину, ты знаешь причину,
Sebebini biliyon Sebebini biliyoooooooon
Ты знаешь причину, ты знаешь причинуууууууу
Sebebini biliyon
Ты знаешь причину.
Zaman akıp gidiyor ömrümü götürüyor
Время течет, уносит мою жизнь,
Peşinden koşturuyoz ama yetişemiyoz
Мы бежим за ним, но не можем угнаться.
Bir canım var onu sana harcarım
У меня одна жизнь, и я потрачу ее на тебя.
Bu kuru inadımın sebebini biliyon
Ты знаешь причину моего упрямства.
Sebebini biliyon Sebebini biliyon
Ты знаешь причину, ты знаешь причину,
Sebebini biliyon Sebebini biliyoooooooon
Ты знаешь причину, ты знаешь причинуууууууу
Sebebini biliyon
Ты знаешь причину.





Writer(s): Musab Güngör


Attention! Feel free to leave feedback.