Panzer Karesi -
Geeflow
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panzer Karesi
Panzer Quadrat
Track′te
Geeflow,
Fuat
Ergin
Auf
dem
Track
Geeflow,
Fuat
Ergin
Desert
Eagle,
tonla
mermi
Desert
Eagle,
tonnenweise
Munition
Efendi
ol,
tokat
yersin
Sei
anständig,
sonst
kriegst
du
eine
Ohrfeige
Nefesim
bol,
shotgun
gibi
Meine
Puste
ist
lang,
wie
bei
einer
Shotgun
Organ
eksik,
ortam
gergin
Organe
fehlen,
die
Atmosphäre
ist
angespannt
Tuzu
kat
lan,
çorba
pişsin
Gib
Salz
dazu,
Mann,
damit
die
Suppe
kocht
Yoksa
çokça
nota
bilgin
Sonst
hast
du
viel
Notenwissen
Dostça
ol'ca′z
Hip-Hop
için
Wir
werden
freundlich
sein
für
Hip-Hop
Fuat
ile
feat
aynı
tank
galeri
Fuat
und
ich
im
Feat,
dieselbe
Panzergalerie
Panzer
karesi,
sanki
Heizenergie
Panzer
Quadrat,
wie
Heizenergie
Sana
amfetamin,
beat'in
var
gideri
Für
dich
Amphetamin,
der
Beat
hat
Drive
Senin
abilerin
aynı
Avril
Lavigne
Deine
großen
Brüder
sind
wie
Avril
Lavigne
Kâğıttaki
liriklerim
defteri
gördü
Meine
Lyrics
auf
dem
Papier
haben
das
Heft
gesehen
"Tam
Kanak"
albümümde
Def
teri
gördü
In
meinem
Album
"Tam
Kanak"
hat
Def
teri
gesehen
Ahıra
gidelim
hadi
eşek
gözlüm
Lass
uns
in
den
Stall
gehen,
meine
Eselsäugige
Sen
hemcinse
ilgili,
#jöntürk
Du
interessierst
dich
für
dein
eigenes
Geschlecht,
#jungtürke
Rap'lere
kördüğüm,
ben
ekmeği
böldüm
Ein
gordischer
Knoten
für
Raps,
ich
habe
das
Brot
geteilt
Bak
sayemde
track′lerin
besmele
gördü
Schau,
dank
mir
haben
deine
Tracks
die
Basmala
gesehen
Biz
tellere
örgü,
siz
de
wack′lere
övgü
Wir
flechten
Drähte,
ihr
lobt
die
Wacks
İlim
çembere
gömüldü
ve
cehenneme
döndü
Das
Wissen
wurde
im
Kreis
begraben
und
zur
Hölle
Bu
dünya
rüyadan
ibaret
Diese
Welt
ist
nichts
als
ein
Traum
Cihana
hitabe
altın
kâseden
akçe
Eine
Rede
an
die
Welt,
Goldmünzen
aus
goldener
Schale
Kıyamete
davet,
sen
kardeşi
katlet
Einladung
zur
Apokalypse,
du
mordest
deinen
Bruder
Ve
hakkını
gasp
et,
sonra
"Rabb'im
sen
affet"
Und
raubst
sein
Recht,
dann
"Herr,
vergib
du"
(Hmm,
değiştir)
Ben
ve
flow
ayrılmaz
ikiliyiz,
aynı
Jack
& Jones
(Hmm,
ändere
es)
Ich
und
Flow
sind
ein
unzertrennliches
Duo,
wie
Jack
& Jones
Crack
ve
coke,
meth
ve
dope,
dress
ve
whore
Crack
und
Koks,
Meth
und
Dope,
Dress
und
Hure
Yok
deve
tabanı,
cameltoe,
"Respect
bro"
Kein
Kamelbuckel,
Cameltoe,
"Respect
Bro"
Yok
bazı
hataların
telafisi
Manche
Fehler
haben
keine
Wiedergutmachung
Kimisinin
cephanesi,
kimisinin
mesafesi
Manche
haben
Munition,
manche
Distanz
Ki
niyeti
Türkçe
rap′in
piyasası,
aynı
bekar
evi
Die
Absicht
ist
der
türkische
Rap-Markt,
wie
eine
Junggesellenbude
MC'ler
de
biraz
karı
gibi,
aynı
harem
gibi
MCs
sind
auch
ein
bisschen
wie
Frauen,
wie
ein
Harem
Yaparım
Gucci
Gang
rapper′leri
Ich
mache
Gucci
Gang
Rapper
LC
Waikiki,
Kiel
ve
Hamm
City,
Berlin
Vice
City
LC
Waikiki,
Kiel
und
Hamm
City,
Berlin
Vice
City
Sen
arkada
kalırsın
backvocal
gibi
Du
bleibst
hinten,
wie
ein
Backgroundsänger
Geefizzle
in
da
House
hep
Fuat
gibi
Geefizzle
in
da
House,
immer
wie
Fuat
Haşmet
sahibi
bi'
panzer
karesi
Ein
majestätisches
Panzer
Quadrat
İki
asker
kalemi,
bu
soundtrack
bi′
pandemi
Zwei
Soldatenstifte,
dieser
Soundtrack
eine
Pandemie
Hip-Hop
tek
vadisi
ve
çok
net
iki
dâhisi
Hip-Hop
ist
das
einzige
Tal
und
ganz
klar
zwei
Genies
Son
rap
varisi
bu
panzer
karesi
Der
letzte
Rap-Erbe
ist
dieses
Panzer
Quadrat
Haşmet
sahibi
bi'
panzer
karesi
Ein
majestätisches
Panzer
Quadrat
İki
asker
kalemi,
bu
soundtrack
bi'
pandemi
Zwei
Soldatenstifte,
dieser
Soundtrack
eine
Pandemie
Hip-Hop
tek
vadisi
ve
çok
net
iki
dâhisi
Hip-Hop
ist
das
einzige
Tal
und
ganz
klar
zwei
Genies
Son
rap
varisi
bu
panzer
karesi
Der
letzte
Rap-Erbe
ist
dieses
Panzer
Quadrat
Bilmeden
öğretenin
katilden
farkı
yoktur
Wer
lehrt,
ohne
zu
wissen,
unterscheidet
sich
nicht
vom
Mörder
Jet
gibi
geçerim
yanından,
yuttğun
tozdur
Ich
ziehe
an
dir
vorbei
wie
ein
Jet,
was
du
schluckst,
ist
Staub
Döviz
bozdur,
yeah
yeah,
kartal
gibi
kondum
Wechsle
Devisen,
yeah
yeah,
gelandet
wie
ein
Adler
Arsızlara
borcum
var,
hepsi
buz
gibi
dondu
Ich
habe
Schulden
bei
den
Unverschämten,
alle
sind
eiskalt
erstarrt
Kansızlara
mermiler
uçar
havadan
sonsuz
Für
die
Blutleeren
fliegen
Kugeln
endlos
vom
Himmel
Gecekondu
gibi
ayazda
yolsuz
Wie
eine
Baracke
in
der
Kälte,
mittellos
Gölgenin
saltanatı
güneş
batınca
biter
Die
Herrschaft
des
Schattens
endet
mit
dem
Sonnenuntergang
Dağdan
çığ
gibi
iner
vesvese
üstüne,
yeah
Wie
eine
Lawine
vom
Berg
stürzt
die
Versuchung
auf
dich
herab,
yeah
Kalan
kalır,
giden
gider
Wer
bleibt,
bleibt,
wer
geht,
geht
Nasıl
Alevi
oldun
lan
gerçekte
Yezid′sen?
Wie
bist
du
ein
Alevit
geworden,
Mann,
wenn
du
in
Wirklichkeit
ein
Yazid
bist?
İşlevsiz
MC′lerin
kumdan
kalesini
dalgam
temizler
(yo)
Die
Sandburgen
funktionsloser
MCs
reinigt
meine
Welle
(yo)
Pişmanlık
geçmişin
cehennemiyse,
cennetteyim
kime
ne
dediysem
Wenn
Reue
die
Hölle
der
Vergangenheit
ist,
bin
ich
im
Himmel,
egal
was
ich
zu
wem
gesagt
habe
Kendinden
emin
olursun
iyisen
Du
bist
deiner
selbst
sicher,
wenn
du
gut
bist
Boşuna
çekmedik,
sen
biliysen
Wir
haben
nicht
umsonst
gelitten,
wenn
du
es
weißt
88'den
beri
Hip-Hop
pantolonsa
ey
belinde
kemerim
Wenn
Hip-Hop
seit
'88
eine
Hose
ist,
oh
mein
Gürtel
an
deiner
Taille
Söküğünü
dikerim,
cücüğünü
ezerim
Ich
nähe
deinen
Riss,
ich
zerquetsche
deinen
Kern
Karambitle
suratını
çizerim
Mit
dem
Karambit
ritze
ich
dein
Gesicht
Doğum
ve
ölümün
olmadığı
bir
an
var
mı
lan?
Gibt
es
einen
Moment
ohne
Geburt
und
Tod,
Mann?
Rap′lerim
ekmek
gibi
askıda
Meine
Raps
hängen
wie
Brot
aus
(im
Sinne
von
"askıda
ekmek"
- gespendetes
Brot)
Çomağına
çarkı
sokar
Geeflow
ve
Fuat
Geeflow
und
Fuat
stecken
den
Knüppel
in
dein
Rad
Haşmet
sahibi
bi'
panzer
karesi
Ein
majestätisches
Panzer
Quadrat
İki
asker
kalemi,
bu
soundtrack
bi′
pandemi
Zwei
Soldatenstifte,
dieser
Soundtrack
eine
Pandemie
Hip-Hop
tek
vadisi
ve
çok
net
iki
dâhisi
Hip-Hop
ist
das
einzige
Tal
und
ganz
klar
zwei
Genies
Son
rap
varisi
bu
(panzer
karesi)
Der
letzte
Rap-Erbe
ist
dieses
(Panzer
Quadrat)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can Ahmet özcan, Fuat, Musab Güngör
Attention! Feel free to leave feedback.