Geeflow feat. Nieko, Caddy Pack & OdryG - Metafor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geeflow feat. Nieko, Caddy Pack & OdryG - Metafor




Metafor
Метафора
Geefizzle rapteki kara kedi bana para verin ara beni
Geefizzle, аптеки чёрная кошка, дайте мне денег, поищите меня.
Yağ yapma "Sana gibi"
Не льсти себе, "Тебе подобная".
Nerelere sakladın Cannabisi,
Куда ты спрятала травку?
Namusun oluverir milletin kanepesi, karameli!
Чья-то кровать становится твоей честью, карамелька!
Metafor değil anafor
Это не метафора, а анафора.
Kaslarım anabol, şehitlere ağlar ana bol, yara bol,
Мои мускулы анаболики, матерей много плачет, много ран,
Kana bulanır bak metadon, megafon ile söylerim:
Кровью окрашен метадон, кричу в мегафон:
Lanet teröre kill'em all kill'em all
чёрту террор, убейте их всех, убейте их всех!"
Gel bir de verem ol
Да ещё и чахотку подхвати.
Sessizde kalır bende cepteki telefon
Молчание золото, телефон в моём кармане.
Göğsüme bench press, senin beden jelibon
Жим лёжа на грудь, твоё тело желе.
Senin bütün yeteneğin bendeki minimum
Весь твой потенциал мой минимум.
System offlinedır, Geefizzle beatle onlinedır
Система оффлайн, Geefizzle бит онлайн.
Sen kocaman bir cahilsin ben ise aynı İlber Ortaylı
Ты невежда, а я как Ильбер Ортайлы.
Been a beast my whole life
Был зверем всю свою жизнь.
Wow who am I?
Вау, кто я?
I rap on the mic like it's do or die
Читаю рэп в микрофон, как будто это вопрос жизни и смерти.
U wanna battle me? that's like suicide
Хочешь баттлиться со мной? Это самоубийство.
Get out the booth move aside
Убирайся из будки, подвинься.
I don't play games Imma use my lines
Я не играю в игры, я использую свои строки
And a pool of rhymes
И море рифм,
To abuse ya mind
Чтобы надругаться над твоим разумом.
Imma nail the beat and have it crucified
Я пригвожду этот бит к кресту.
Ah im Nieko
Ах, я Нико.
Latinas say que Rico
Латиноамериканки говорят "Que Rico".
Cuz when I put it down I go beast mode
Потому что, когда я берусь за дело, я становлюсь зверем.
Watch me light the place up like a leko
Смотри, как я зажигаю это место, как леко.
Ah Shooting for the top & reload
Ах, стреляю на вершину и перезаряжаюсь.
Spit a double time verse like Geeflow
Читаю куплет в двойном темпе, как Гифлоу.
We so cold man I think the beat froze
Мы такие холодные, чувак, мне кажется, бит замёрз.
Ain't nobody want that smoke with me bro
Никто не хочет этого дыма со мной, бро.
No
Нет.
Aklını başına topla canından
Соберись с мыслями, пока жива.
Olursun ama sen ölmesen de şansın var
У тебя есть шанс, даже если не умрёшь.
Fakat şanssızlar
Но неудачники
Toprağın altındadır
Лежат под землёй.
Toprağın altında
Под землёй.
Aklını başına topla canından
Соберись с мыслями, пока жива.
Olursun ama sen ölmesen de şansın var
У тебя есть шанс, даже если не умрёшь.
Fakat şanssızlar
Но неудачники
Toprağın altındadır
Лежат под землёй.
Toprağın altında
Под землёй.
Call me a villain cause I'm gonna kill em
Называй меня злодеем, потому что я собираюсь их убить.
When I get em I'mma hit em with a baseball bat,
Когда я доберусь до них, я ударю их бейсбольной битой.
Not physical I'm talking lyrical,
Не физически, я говорю о лирике,
Metaphorical pull a trigger like a space combat (caddy pack),
Метафорически нажму на курок, как в космическом бою (Кэдди Пэк).
Everybody rappers, actors, CEO crushing you like a tractor (crush),
Все эти рэперы, актёры, генеральные директора раздавят тебя, как трактор (раздавят).
I'm going faster and faster
Я становлюсь всё быстрее и быстрее.
I'm coming right at you ripping you like raptors,
Я иду прямо на тебя, разрывая тебя, как рапторы.
Taking rappers to the cemetery your obituary, now your visions blurry,
Отправляю рэперов на кладбище, твой некролог, теперь твоё зрение затуманено,
And I know its scary, screaming Bloody Mary
И я знаю, это страшно, кричишь "Кровавая Мэри".
And I'm colder than Ben & Jerry's,
А я холоднее, чем Ben & Jerry's.
I just wanna make money like Katy Perry,
Я просто хочу зарабатывать деньги, как Кэти Перри.
I feed off your hate like a commissary,
Я питаюсь твоей ненавистью, как в тюремной столовой.
Aint nothing for free ain't no complimentary,
Ничто не даётся даром, никаких комплиментов.
I'm bombing you heavy get ready I'm steady.
Я бомблю тебя по полной, готовься, я уже близко.
Benim ile galabe çalamaz o bir amele ve
Он не может победить меня, он просто работяга, а
Bana bakar aval aval işi gücü dalavere
Он смотрит на меня, глотая слюни, вся его работа болтовня.
Makaveli tribini benzetirim
Я похож на толпу Макавели.
Avarele konu flow ise çekil Eminem'e paralelim
Если тема флоу, то отойди, Эминем, я параллелен тебе.
Aklını bozar o bu flowumu duyup uyuz olur aga yine!
Он снова сходит с ума, услышав мой флоу, бедняга!
Akar ağzının suyu digga.'
Слюни текут, чувак.
Geri dönemem orada kazılıyor kuyum
Я не могу вернуться, там роют мне могилу.
Yolu sapıtıyor bu piyasa şeytana uyup haa!
Эта индустрия сбивается с пути, подчиняясь дьяволу, ха!
Rap rap tabi kafada cap kapa kepengini gangsta mı?
Рэп, рэп, конечно, в голове колпак, гангста?
Kafana Bang git ara dengini
Иди, поищи себе равного.
Bizimle piyasa cenk edemeden yenilir acaba kafa ne renk
Индустрия проиграет нам, не успев сразиться, интересно, какого цвета у него мозги?
Sen bilardo topu ben ıstakaydım
Ты бильярдный шар, а я кий.
Bu kadroya piyasan sıska kaldı
Индустрия обоссалась перед этим составом.
Seni denize dökerim h*mo sus bakayım
Я утоплю тебя в море, педофил, заткнись.
Sen Yunanistan ben Mustafa'yım!
Ты Греция, а я Мустафа!
Aklını başına topla canından
Соберись с мыслями, пока жива.
Olursun ama sen ölmesen de şansın var
У тебя есть шанс, даже если не умрёшь.
Fakat şanssızlar
Но неудачники
Toprağın altındadır
Лежат под землёй.
Toprağın altında
Под землёй.
Aklını başına topla canından
Соберись с мыслями, пока жива.
Olursun ama sen ölmesen de şansın var
У тебя есть шанс, даже если не умрёшь.
Fakat şanssızlar
Но неудачники
Toprağın altındadır
Лежат под землёй.
Toprağın altında
Под землёй.





Writer(s): Nico Dominguez, Selina Pack, Musab Gungor, Elfesiya Mentes, Erdogan Guler


Attention! Feel free to leave feedback.