Lyrics and translation Geeflow - Icimdeki seytan feat. Cagatay Sener
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Icimdeki seytan feat. Cagatay Sener
Дьявол внутри меня (feat. Cagatay Sener)
karanliklarin
ölcüsünün
kayboldugu
gölgelerin
Из
теней,
где
теряется
мера
тьмы,
стражи
gardiyanlari
ilmi
sakliyanlarin
kasvetinden
Тех,
кто
хранит
знание,
из
их
мрака
bir
tutam
ve
hasretinden
kapip
geldim
Горстку
и
тоску
я
принес
с
собой,
aklimi
geride
biraktim
bosluklarla
dolu
kafamdan
Разум
оставил
позади,
из
моей
головы,
полной
пустоты,
akan
alin
terim
Стекает
пот
со
лба.
dikenli
tellere
sarin
beni
kaburgalarim
ic
ice
Оберни
меня
колючей
проволокой,
ребра
мои
переплетены,
sahur
kalanim
bir
niyet
tabut
varana
zihniyet
Мой
предрассветный
остаток
– одно
намерение,
до
гроба
– один
настрой.
fayda
etmez
düsmez
kalkmaz
bir
ALLAH
aska
gel
Не
поможет,
не
упадет,
не
поднимется,
лишь
к
любви
Аллаха
приди.
inna
lillah
belaya
sükür
sabrin
sonu
la
tahsen
Инна
лиЛлях,
благодарность
за
беду,
конец
терпения
– высшая
похвала.
sünnet
okyanusunda
kulac
atan
tutam
sakal
В
океане
Сунны
плыву,
держась
за
горстку
бороды,
dudak
kanar
hayatin
kaidelerini
Kuran
yazar
Губы
кровоточат,
правила
жизни
пишет
Коран.
oruc
kokusu
Rabbin
indinde
miski
amber
Запах
поста
пред
Господом
– мускус
и
амбра,
ümmet
adimi
peygamberin
izinde
ilmi
kadem
Имя
моей
общины
– знание
по
стопам
Пророка.
günde
70
istigfar
bu
kulun
illa
imtihan
70
раз
в
день
прошу
прощения,
этот
раб
– лишь
испытание,
kaybedecek
gibi
la
guvvete
illa
billah
Словно
вот-вот
проиграю,
нет
силы,
кроме
как
у
Аллаха.
icimdeki
iblis
nefsimi
kurt
misali
kemirir
Дьявол
внутри
меня,
словно
червь,
точит
мою
душу,
yirtik
yelkenlerle
denize
sürdüm
bu
amel
gemimi
С
рваными
парусами
отправил
в
море
корабль
своих
деяний.
icimdeki
nefsim
sözünde
durmaz
yine
bana
savas
acar
Моя
душа
не
держит
слова,
снова
начинает
со
мной
войну,
cephanem
takvam
icimde
seytan
var
beni
affet
ALLAH
Мое
оружие
– богобоязненность,
внутри
меня
дьявол,
прости
меня,
Аллах.
istemeden
icimde
bir
ben
buldum
bedaheten
Невольно
внутри
себя
нашел
я
порок
явный,
koluna
girip
onunla
dost
oldum
cehalete
Взял
его
за
руку
и
подружился
с
невежеством.
sürükleme
emeklerinin
büyük
bir
kismi
basarili
Не
увлекайся,
большая
часть
моих
усилий
успешна,
sakalimi
yoldu
ucmak
yok
dedi
kesti
kanadimi
Вырвал
мою
бороду,
сказал,
что
летать
нельзя,
подрезал
мои
крылья.
tirnaklarimi
kemirerek
heycan
ve
korku
dolu
umutlarim
Грызу
ногти,
наполненный
волнением,
страхом
и
надеждами,
kafamdaki
cikmazlarin
cukurlari
Ямы
тупиков
в
моей
голове.
kusurlarim
bakilmaktan
hayasizliklara
ortak
Мои
недостатки
– соучастники
бесстыдства,
icimde
cesur
bir
cocuk
var
ama
dis
görünümü
korkak
Внутри
меня
храбрый
ребенок,
но
внешне
я
трус.
gölgesinden
mum
isiklarinda
ilticadayim
В
свете
свечи,
от
своей
тени
ищу
убежища,
intizara
mahkum
savasimda
intizarlarim
kayip
В
своей
битве
обречен
на
ожидание,
мои
ожидания
потеряны.
soguk
bir
tebessümde
üsür
cansiz
mimiklerim
Холодная
улыбка,
замерли
мои
безжизненные
черты
лица,
sah
damarimdan
yakindir
yaradan
iliklerim
Создатель
ближе
ко
мне,
чем
яремная
вена.
Rasulullah
aski
ile
beslenirken
beynimde
Пока
мой
разум
питается
любовью
к
Пророку,
dönen
mahkemelerin
yalan
sahitleri
seyrimde
В
моем
видении
– ложные
свидетели
вращающихся
судов.
egilipte
cahillere
el
uzatmazlar
egitimde
Не
склоняются
и
не
протягивают
руку
невеждам
в
обучении,
fake
hisler
sayesinde
keyfimde
degilim
ben
Из-за
фальшивых
чувств
я
не
в
настроении.
icimdeki
nefsim
sözünde
durmaz
yine
bana
savas
acar
Моя
душа
не
держит
слова,
снова
начинает
со
мной
войну,
cephanem
takvam
icimde
seytan
var
beni
affet
ALLAH
Мое
оружие
– богобоязненность,
внутри
меня
дьявол,
прости
меня,
Аллах.
cagatay
sener:
cagatay
sener:
icimde
bir
nefis
var
yine
bana
savas
acan
Внутри
меня
есть
душа,
которая
снова
начинает
со
мной
войну,
cephanem
takva
icimde
seytan
var
beni
affet
ALLAH
Мое
оружие
– богобоязненность,
внутри
меня
дьявол,
прости
меня,
Аллах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.