GeeGun - Каждый день (feat. Qontrast) - translation of the lyrics into German




Каждый день (feat. Qontrast)
Jeden Tag (feat. Qontrast)
Я хочу, чтобы каждый день (каждый день)
Ich möchte, dass jeder Tag (jeder Tag)
Я хочу, чтобы каждый день
Ich möchte, dass jeder Tag
Окружал только близкий круг людей (а)
Nur von nahestehenden Menschen umgeben ist (ah)
И я хочу услышать только смех детей
Und ich möchte nur das Lachen der Kinder hören
У родных только чтобы всё окей
Bei den Lieben soll einfach alles okay sein
Я хочу, чтобы каждый день
Ich möchte, dass jeder Tag
Окружал только близкий круг людей (а)
Nur von nahestehenden Menschen umgeben ist (ah)
И я хочу услышать только смех детей
Und ich möchte nur das Lachen der Kinder hören
У родных только чтобы всё окей
Bei den Lieben soll einfach alles okay sein
West Coast, baby
Westküste, Baby
Мчусь со скоростью света, годы пролетают мимо
Rase mit Lichtgeschwindigkeit, Jahre fliegen vorbei
Осень сменяет лето, весна вновь сменяет зиму
Herbst vertreibt den Sommer, Frühling jagt den Winter
Каждый день я делаю то, что необходимо
Jeden Tag tu ich, was nötig eben ist
Ведь семья и близкие это моя жизнь, это мой стимул
Denn Familie und Freunde sind mein Leben, mein Antrieb
Ради них я готов рвать жила и гнуть спину
Für sie zerreiße ich mich, beuge den Rücken ganz tief
Чтоб они достойно жили, а я был рядом с ними
Damit sie würdevoll leben, ich stets an ihrer Seite bin
Поверь, я не забуду, каким был путь до вершины
Glaub mir, den steinigen Weg zur Spitze vergess ich nie
Для меня это важнее, чем украшения и машины
Mehr wert als Autos und Gold ist das mir
Видел тех, кто улыбались мне, но были лживы
Sah falsche Gesichter, die mir lächelten, unehrlich
Они клялись, что общались со мной не ради наживы
Schworen, ihre Nähe sei nicht eigennützig, heuchlerisch
На своей дороге я высадил многих пассажиров
Warfen viele Passagiere raus auf meiner Route
Им уже не достучаться, ведь я в авиарежиме
Sie erreichen mich nicht, ich bin im Flugmodus jetzt
Покажи мне, кто твои друзья, и я скажу, кто ты
Zeig mir deine Freunde, und ich sag dir, wer du bist
Смогут ли они разделить все твои мечты?
Können sie wirklich deine Träume teilen mit dir?
Мои мысли чисты, благодарен тем, кто рядом
Mein Herz ist rein, dankbar für wahre Gefährten
А больше ничего не надо
Mehr brauche ich nicht, nein
Я хочу, чтобы каждый день
Ich möchte, dass jeder Tag
Окружал только близкий круг людей (а)
Nur von nahestehenden Menschen umgeben ist (ah)
И я хочу услышать только смех детей
Und ich möchte nur das Lachen der Kinder hören
У родных только чтобы всё окей
Bei den Lieben soll einfach alles okay sein
Я хочу, чтобы каждый день
Ich möchte, dass jeder Tag
Окружал только близкий круг людей (а)
Nur von nahestehenden Menschen umgeben ist (ah)
И я хочу услышать только смех детей
Und ich möchte nur das Lachen der Kinder hören
У родных только чтобы всё окей
Bei den Lieben soll einfach alles okay sein





Writer(s): джиган, тохтамов бахитжан туглукович, тыщенко сергей витальевич


Attention! Feel free to leave feedback.