GeekSkii - Lubhavani - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GeekSkii - Lubhavani




Lubhavani
Соблазнительница
Kehna kya chahti ho?
Что ты хочешь сказать?
Tumhari baaton se yu bikhar sa jaata hu mai
Твои слова так кружат мне голову.
Aayi kahan se ho?
Откуда ты взялась?
Tumhari aankhon mein yu fisal sa jaata hu mai
Я тону в твоих глазах.
Har raat vo jo aati hai
Каждую ночь она приходит
Mujhse chain kho lejaati hai
Лишает меня покоя.
Uske aane pe- na jaane de- ta
Когда она приходит - не знаю почему -
Yu dil bada dukhati hai
Сердце мое так страдает.
Ab toh aaye jaaye aaye jaaye
Пусть приходит, приходит, приходит,
Humse khud ko kyu chhupati hai?
Зачем она от меня скрывается?
Yu dil dastak-e-du humnava
Это чувство стучится в мое сердце,
Esey mujh ko kyu lubhati hai?
Почему оно так меня соблазняет?
Gaya mai toh
Я пропал.
Aadat banjaogi par khaas nahi
Ты станешь привычкой, но не особенной.
Kareeb aajaogi par paas nahi
Ты будешь рядом, но не близко.
Yahin tareeka hai, koi raaz nahi
В этом и есть весь секрет, нет никакой загадки.
Shaamo subha hum baithe, raat yahi
Дни и ночи мы проводим здесь, вместе.
Har baat yahi keh-tay hum chupkay
Мы шепчем друг другу одни и те же слова,
Saalon se yahan dum ghut-tay
Годами задыхаясь здесь.
Ik taare par naam likha tha
На одной звезде было написано наше имя,
Aur saara vo pyaar humara
И вся эта любовь была нашей.
Adhoora hoon aakhir khada
Я стою здесь, раздетый,
Jo tu nazre chhuda
Пока ты прячешь свой взгляд.
Vo naya tera hai kya mujhse bada?
Он что, лучше меня, твой новый?
Mai jal jaau har pal jo dekhu
Я сгораю от ревности каждый день,
Tumhe roz kal par
Когда вижу тебя с ним.
Lage vo bhi aaj hi tha
Он кажется мне таким знакомым.
Jaane kyu mai sochta hoon
Почему я думаю о тебе?
Roz tere baarey mein
Каждый день.
Mere kamre me thi duniya
Весь мир был в моей комнате,
Tu mere sarhaane pe
Ты была рядом.
Jaantey
Ты знаешь,
Na bahaane de
Не давай мне надежды,
Meri galtiyo ko
Не пытайся оправдать
Na sahaare de, fir bhi
Мои ошибки, но все же...
Aadat banjaogi par khaas nahi
Ты станешь привычкой, но не особенной.
Kareeb aajaogi par paas nahi
Ты будешь рядом, но не близко.
Yahin tareeka hai, koi raaz nahi
В этом и есть весь секрет, нет никакой загадки.
Shaamo subha hum baithe, raat yahi
Дни и ночи мы проводим здесь, вместе.
Aadat banjaogi par khaas nahi (khaas nahi)
Ты станешь привычкой, но не особенной (не особенной).
Kareeb aajaogi par paas nahi (paas nahi)
Ты будешь рядом, но не близко (не близко).
Yahin tareeka hai, koi raaz nahi (raaz nahi)
В этом и есть весь секрет, нет никакой загадки (никакой загадки).
Shaamo subha hum baithe, raat yahi
Дни и ночи мы проводим здесь, вместе.
Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani
Соблазнительница, Соблазнительница, Соблазнительница, Соблазнительница
Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani
Соблазнительница, Соблазнительница, Соблазнительница, Соблазнительница
Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani
Соблазнительница, Соблазнительница, Соблазнительница, Соблазнительница
Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani
Соблазнительница, Соблазнительница, Соблазнительница, Соблазнительница
Lubhavani
Соблазнительница





Writer(s): Khushaal Arora


Attention! Feel free to leave feedback.