Lyrics and translation GeekSkii - Teri Ore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teri Ore
Твоя сторона (Teri Ore)
Yaad
terey
palkon
ki
Воспоминания
о
твоих
ресницах
Yeh
saari
raaton
ko
Всю
эту
ночь
преследуют
меня
Unme
dabaake
jo
Спрятав
их
глубоко
в
сердце,
Dil
mein
jagah
de
toh
Я
дал
им
там
место
Rehta
mai
tanha
sa
Я
остаюсь
таким
одиноким
Dil
se
gira
de
joh
Если
бы
ты
выбросила
меня
из
своего
сердца,
Tujhko
bhuladunga
Я
бы
забыл
тебя,
Bhulu
kaise
teri
yaadon
ko?
Но
как
мне
забыть
твои
воспоминания?
Terey
saath
Вместе
с
тобой
Chalta
rahoonga
Я
буду
идти
дальше
Jeeta
unko
Живя
этими
моментами
Mai
teri
ore
Меня
тянет
к
тебе
Mai
terey
saath
Вместе
с
тобой
Jo
tu
mera
nibhaade
Если
ты
исполнишь
мои
мечты,
Ek
pal
mein
basaade
В
одно
мгновение
поселишь
Yaad
ko,
yaad
ko
teri
Воспоминание,
воспоминание
о
тебе
Teri
inn
aankhon
se
saari
jagah
Я
отберу
у
тебя
весь
мир
Mai
cheen
lu,
yeh
tha
vaada
Своими
глазами,
это
было
обещание
Tairu
ye
baaton
se
teri
in
laakhon
Из
миллионов
твоих
слов
Mein
basana
thikana
tha
Я
хотел
построить
свой
дом
Sang
tere
pal
jo
bitana
tha
Я
хотел
провести
с
тобой
каждый
миг
Tham
jaata
kal
ye
bahana
sa
Остановив
время,
как
будто
это
просто
предлог
Manzil
ke
raahi
hamesha
jo
На
пути
к
цели,
я
всегда
Tujhko
bhi
vaapas
sa
paana
tha
Хотел
вернуть
тебя
Teri
inn
baaton
ko
Твои
слова
Voh
saari
raaton
ko
И
все
те
ночи
Dhundh
ni
patah
mai
Я
не
могу
найти
Kya
isme
dil
ki
vajah
thi?
Была
ли
в
этом
причина
моего
сердца?
Yu
tune
chhoda
jo
Ты
так
ушла
Vaada
vo
toda
kyo
Почему
ты
нарушила
обещание?
Bhul
ni
patah
mai
Я
не
могу
забыть
Kya
isme
dil
ki
vajah
thi?
Была
ли
в
этом
причина
моего
сердца?
Terey
saath
Вместе
с
тобой
Chalta
rahoonga
Я
буду
идти
дальше
Jeeta
unko
Живя
этими
моментами
Mai
teri
ore
Меня
тянет
к
тебе
Mai
terey
saath
Вместе
с
тобой
Jo
tu
mera
nibhaade
Если
ты
исполнишь
мои
мечты,
Ek
pal
mein
basaade
В
одно
мгновение
поселишь
Yaad
ko,
yaad
ko
teri
Воспоминание,
воспоминание
о
тебе
Teri
inn
baahon
В
твоих
объятиях
Mein
guzari
maine
raat
Я
провел
ночь
Tere
dil
ko
mai
sajalu
Я
украшу
твое
сердце
Ko
chupalu
binbaat
И
укрою
его
в
тишине
Ek
pal
ko
mere
tu
aaspaas
hoti
На
одно
мгновение
ты
была
рядом
со
мной
Dooje
har
dafa
mai
samjhau
dil
ko,
teri
unn
baaton
В
следующий
раз
я
успокою
свое
сердце
твоими
словами
Teri
unn
yaadon
ka
paani
mai
peeta
raha
Я
пил
воду
твоих
воспоминаний
Tu
mujhko
milne
na
aayi
ye
ibaadat
hai
То,
что
ты
не
пришла
ко
мне
- это
моя
молитва
Teri
yaad
mein
katein
din
raat
mera
Мои
дни
и
ночи
проходят
в
твоих
воспоминаниях
Fir
bhi
mai
yaha
binbaat
khada
И
все
же
я
стою
здесь
в
тишине
Jab
chhod
diya
tune
saath
mera
Когда
ты
оставила
меня
одного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khushaal Arora
Attention! Feel free to leave feedback.