Geeks feat. 스텔라장 - 문제아 Troublemaker - translation of the lyrics into German




문제아 Troublemaker
Problemkind Troublemaker
아무 표정 없이 이유가 뭔지
Du zeigst keine Miene, was der Grund ist
I don′t know
I don′t know
길을 가다 멈칫
Ich zögere auf diesem Weg
자리에 기다리네
Stehe hier an dieser Stelle und warte
I've been up all night
I've been up all night
Cuz you know what all we do
Cuz you know what all we do
모두 문제야
Alles ist ein Problem
Cuz I ′m 문제아
Cuz I ′m ein Problemkind
What we doin now
What we doin now
What we doin now
What we doin now
우리 둘의 사이는 가깝다가도
Unsere Beziehung ist mal nah
금세 닳아버린 반지의
Und dann wie der Finger
손가락처럼 답답하기만 하고
Von einem schnell abgenutzten Ring, nur beklemmend
빛을 잃은 너의 표정은
Dein Ausdruck, der sein Licht verloren hat
딱딱하기만 해서
Ist nur noch hart
술자리에 나가 감추며
Ich gehe trinken und verstecke dich
가끔 기만하고
Betrüge dich manchmal
바꿔치기 했어
Hab ausgetauscht
익숙함이라는 헐값에 애정을 팔아
Die Zuneigung gegen den Billigpreis der Gewohnheit verkauft
너도 남자랑 똑같아
"Du bist auch wie die anderen Männer"
네가 말했잖아 다르다며
Hast du nicht gesagt, du wärst anders?
싸움을 반복하는 나날들을
Die Tage voller wiederholter Streits
복사해 복잡해
Kopiert, kompliziert
관계는 나락으로 떨어져 멀어졌지
Die Beziehung fiel in den Abgrund, entfernte sich
처음 그날의 모습을 떠올려
Kann mich nicht an dein Aussehen vom ersten Tag erinnern
버릇처럼 잠가둔 같은
Wie mein Handy, das ich aus Gewohnheit sperre
다문 너의 입술 열기
Deine fest verschlossenen Lippen zu öffnen
여자의 직감과 싸우는
Gegen weibliche Intuition kämpfend
어설픈 연기
Meine unbeholfene Schauspielerei
썩은 정신 깨끗하게 씻어주던
Du, die meinen verdorbenen Geist reinwusch
너도 대로
Gib auch mein Herz auf,
마음을 포기해 버려
das am Ende ist, lass es sein
이제 나도 모르겠어
Ich weiß es jetzt auch nicht mehr
뭐가 문제일까
Was könnte das Problem sein
너한테만 문제아인
Dass ich nur für dich ein Problemkind bin
문제야 shit
Das ist mein Problem, shit
네가 했던 말이 거짓말이 있지
Was du gesagt hast, ist zur Lüge geworden
Don't even say shit
Don't even say shit
네가 잠든 밤에도 여태 깨있지
Auch in der Nacht, in der du schläfst, bin ich noch wach
Ye I've been up all night
Ye I’ve been up all night
Cuz you know what all we do
Cuz you know what all we do
모두 문제야 cuz I′m 문제아
Alles ist ein Problem, cuz I′m ein Problemkind
So what are we doing now
So what are we doing now
What are we doing now
What are we doing now
So what are we doing now
So what are we doing now
What are we doing now
What are we doing now
알지도 못하면서 앞에
Ohne es zu wissen, vor dir
함부로 말한 같다면 미안해
Wenn es scheint, als hätte ich unbedacht gesprochen, tut es mir leid
너의 감정이 먼저
Du, deine Gefühle zuerst
없어진 보이는 너와 나의 접점
Der Berührungspunkt zwischen dir, die scheint, als hätte sie sie verloren, und mir
점점 멀어져 가는 서로의 거리와
Die Distanz zwischen uns, die immer größer wird, und
이게 나의 탓인 같은 괴리감이
Das Gefühl der Entfremdung, dass alles meine Schuld ist
밤새 아니 적어도
Bringt mich die ganze Nacht, nein, zumindest
정돈 헷갈리게 girl
Fünf Tage lang durcheinander, Girl
Let′s take it back to
Let′s take it back to
When we first met
When we first met
네게 있어 대체할 없던
Für dich war ich etwas
무언가였기에
Unersetzliches
대인배인듯이 행동했었고
Deshalb habe ich mich wie ein großzügiger Mensch verhalten
내게 기대는 너의 모습이
Und dein Anblick, wie du dich an mich lehnst
좋아 보였었어
Sah gut aus
하지만 you don't know me girl
Aber you don’t know me girl
Like I don′t know you well
Like I don′t know you well
우리 사이의 지펴진 불을 번지게
Das Feuer, das zwischen uns entfacht wurde, sich ausbreiten zu lassen
내버려 나에게도 책임은 있어
Auch ich trage die Verantwortung dafür, es zugelassen zu haben
I got 99 problems
I got 99 problems
But it's all same one
But it's all same one
It′s you
It′s you
네가 했던 말이 거짓말이 있지
Was du gesagt hast, ist zur Lüge geworden
Don't even say shit
Don't even say shit
네가 잠든 밤에도 여태 깨있지
Auch in der Nacht, in der du schläfst, bin ich noch wach
Ye I′ve been up all night
Ye I′ve been up all night
Cuz you know what all we do
Cuz you know what all we do
모두 문제야 cuz I'm 문제아
Alles ist ein Problem, cuz I'm ein Problemkind
So what are we doing now
So what are we doing now
What are we doing now
What are we doing now
So what are we doing now
So what are we doing now
What are we doing now
What are we doing now






Attention! Feel free to leave feedback.