Geeneus feat. Katy B - As I - translation of the lyrics into German

As I - Geeneus feat. Katy Btranslation in German




As I
So wie ich
I tried to put my finger on the time
Ich versuchte, den Zeitpunkt zu bestimmen
When I started to see you in a different light
Wann ich anfing, dich in einem anderen Licht zu sehen
Did it creep into my mind or did you give me a sign?
Schlich es sich in meine Gedanken oder gabst du mir ein Zeichen?
I ain't sure...
Ich bin nicht sicher...
When your hand brushes past mine like that
Wenn deine Hand so an meiner vorbeistreift
Did you mean to always... [it] in an accident
War das Absicht... [es] wie ein Zufall
I wish you'd do it all again
Ich wünschte, du würdest es wieder tun
So that I can feel your skin
Damit ich deine Haut fühlen kann
Once more...
Noch einmal...
Am I the only one who feels the tension, when I
Bin ich die Einzige, die die Spannung spürt, wenn ich
When I look into your eyes
Wenn ich dir in die Augen sehe
But if I told you just how I'm feeling, would that
Aber wenn ich dir sagen würde, wie ich fühle, wäre das
Would that be very wise
Wäre das sehr klug
So many times I've imagined it
So oft habe ich es mir vorgestellt
Over and over my lips getting closer to yours
Immer wieder, wie meine Lippen deinen näher kommen
What would you do if you knew my thoughts?
Was würdest du tun, wenn du meine Gedanken kennen würdest?
Would you turn away or do you think the same as I do?
Würdest du dich abwenden oder denkst du dasselbe wie ich?
Do you think the same as I do?
Denkst du dasselbe wie ich?
See with you I just can never tell
Weißt du, bei dir kann ich es einfach nie sagen
When you talk about her, is it me or another girl?
Wenn du über sie sprichst, meinst du mich oder ein anderes Mädchen?
Every time I see your face
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe
Why would I give her a taste of your love?
Warum sollte sie einen Vorgeschmack auf deine Liebe bekommen?
My imagination takes me to
Meine Vorstellungskraft bringt mich an
A place where I know I can be alone with you
Einen Ort, an dem ich weiß, dass ich mit dir allein sein kann
I wonder if you thought that too
Ich frage mich, ob du das auch gedacht hast
Or is it just my point of view?
Oder ist es nur meine Sichtweise?
I ain't sure
Ich bin nicht sicher
Am I the only one who feels the tension, when I
Bin ich die Einzige, die die Spannung spürt, wenn ich
When I look into your eyes
Wenn ich dir in die Augen sehe
But if I told you just how I'm feeling, would that
Aber wenn ich dir sagen würde, wie ich fühle, wäre das
Would that be very wise
Wäre das sehr klug
So many times I've imagined it
So oft habe ich es mir vorgestellt
Over and over my lips getting closer to yours
Immer wieder, wie meine Lippen deinen näher kommen
What would you do if you knew my thoughts?
Was würdest du tun, wenn du meine Gedanken kennen würdest?
Would you turn away or do you think the same as I do?
Würdest du dich abwenden oder denkst du dasselbe wie ich?
Do you think the same as I do?
Denkst du dasselbe wie ich?
How it would make my blood rush, if I could feel your touch
Wie es mein Blut in Wallung bringen würde, wenn ich deine Berührung spüren könnte
How it would make my blood rush, if I could feel your touch
Wie es mein Blut in Wallung bringen würde, wenn ich deine Berührung spüren könnte
How it would make my heart speak, if you would confess to me
Wie es mein Herz sprechen lassen würde, wenn du es mir gestehen würdest
How it would make my heart speak, if you would confess to me
Wie es mein Herz sprechen lassen würde, wenn du es mir gestehen würdest
How it would make my blood rush, if I could feel your touch
Wie es mein Blut in Wallung bringen würde, wenn ich deine Berührung spüren könnte
How it would make my blood rush, if I could feel your touch
Wie es mein Blut in Wallung bringen würde, wenn ich deine Berührung spüren könnte
How it would make my heart speak, if you would confess to me
Wie es mein Herz sprechen lassen würde, wenn du es mir gestehen würdest
How it would make my heart speak, if you would confess to me
Wie es mein Herz sprechen lassen würde, wenn du es mir gestehen würdest
Do you feel the same as I do?
Fühlst du dasselbe wie ich?
Do you feel the same as I do?
Fühlst du dasselbe wie ich?
Do you feel the same as I do?
Fühlst du dasselbe wie ich?
Do you feel the same as I do?
Fühlst du dasselbe wie ich?
Do you feel the same as I do?
Fühlst du dasselbe wie ich?
Do you feel the same as I do?
Fühlst du dasselbe wie ich?
Do you feel the same as I do?
Fühlst du dasselbe wie ich?
Do you feel the same... as I do?
Fühlst du dasselbe... wie ich?
As I do?
Wie ich?
As I, I do?
Wie ich, ich tue?





Writer(s): Geeneus, Katy B


Attention! Feel free to leave feedback.