Lyrics and translation Geeno - Herbst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Herbst
ist
da
zieht
die
Blätter
nach
unten
Осень
пришла,
листья
вниз
тянет,
So
wie
uns
du
gehst
raus
es
wird
kalt
nach
paar
Runden
Как
и
ты
уходишь,
после
пары
кругов
становится
холодно.
Und
denkst
zu
viel
nach
über
dies
über
das
И
слишком
много
думаешь
об
этом,
о
том,
Und
die
Welt
ist
fürn
Arsch
И
мир
— дерьмо.
Einfache
Worte
ich
weiss
das
es
komplex
ist
Простые
слова,
я
знаю,
что
это
сложно,
Da
das
Grau
über
uns
schwebt
ist
alles
Hektik
Когда
серость
нависает
над
нами,
все
суета.
Sprech
nicht
gern
drüber,
zieh
mich
zurück
Не
люблю
говорить
об
этом,
ухожу
в
себя,
Doch
wieviel
ich
auch
flüchte,
ich
bin
ziemlich
verrückt
Но
как
бы
я
ни
бежал,
я
довольно
безумен.
Kann
fast
riechen
dass
der
Schnee
kommt
Чувствую,
что
скоро
снег
выпадет,
Vogelschwärme
in
der
Luft,
ich
kann
sehen
wie
der
Regen
kommt
Стаи
птиц
в
воздухе,
вижу,
как
приближается
дождь.
Ich
wünscht
der
Wind
würde
alles
in
mir
mitnehmen
Хотел
бы
я,
чтобы
ветер
унес
все
во
мне,
Einmal
in
die
Luft
wirbeln,
einfach
alles
wegwehen
Закружил
в
воздухе,
просто
сдул
все
прочь.
Weg
gehen,
Leute
treffen,
leer
Worte,
seelenlos
Уйти,
встретить
людей,
пустые
слова,
бездушные,
Die
Antwort
ob
es
sich
zu
Leben
lohnt
Ответ
на
вопрос,
стоит
ли
жить,
Gibt
das
Leben,
Homes
Дает
сама
жизнь,
родная.
Jeder
zieht
ne
Fresse,
manche
ziehen
die
Nase
hoch
Все
кривятся,
некоторые
воротят
нос,
Ich
stell
meinen
Kragen
hoch,
sind
doch
nur
paar
Tage
so
Я
поднимаю
воротник,
это
всего
лишь
пара
таких
дней.
Siehst
du
die
Blätter
auf
den
Boden
fallen?
Видишь,
как
листья
падают
на
землю?
Hörst
du
das
Pfeifen
des
Winds
in
der
Nacht?
Слышишь
свист
ветра
в
ночи?
Ich
pack
mich
warm
ein
und
geh
raus
Я
тепло
одеваюсь
и
выхожу.
Diese
Luft
ist
so
klar
Этот
воздух
такой
чистый.
Das
ist
Gänsehaut,
und
hochstehende
Nackenhaare
Мурашки
по
коже,
и
волосы
дыбом.
Für
kein
Spass
zu
haben
an
diesen
nassen
Tagen
Нет
никакого
желания
веселиться
в
эти
дождливые
дни,
Doch
der
Herbst
ist
ein
Anzug
der
mir
steht
Но
осень
— это
костюм,
который
мне
подходит,
Wie
angegossen
sitzt
und
euch
zeigt
wie
ich
leb
Как
влитой
сидит
и
показывает
вам,
как
я
живу.
Ich
könnt
n
ganzes
Buch
drüber
schreiben
Я
мог
бы
написать
об
этом
целую
книгу,
Doch
versuchs
mit
nem
Song,
lege
Blut
in
die
Zeilen
Но
попробую
с
песней,
вложу
кровь
в
строки.
Nehm
n
tiefen
Atemzug,
frier
meine
Lunge
ein
Делаю
глубокий
вдох,
замораживаю
легкие,
Atme
in
den
Schal
aus,
das
beruhigt
mich
ungemein
Выдыхаю
в
шарф,
это
невероятно
успокаивает
меня.
Stimmung
schwankt,
hin
und
her,
pegelt
sich
unten
ein
Настроение
скачет,
туда-сюда,
устанавливается
внизу,
Keine
andere
Wahl,
auserr
über
diese
Wunden
schreiben
Нет
другого
выбора,
кроме
как
писать
об
этих
ранах.
Kippen
umklammernde
frierende
Finger,
Замерзшие
пальцы,
сжимающие
сигареты,
Bis
oben
warm
eingepackt
spielende
Kinder
Дети,
играющие,
тепло
одетые
с
ног
до
головы.
Ich
wünscht
ich
wär
wie
sie,
so
ehrlich
und
rein
Хотел
бы
я
быть
таким
же,
как
они,
таким
честным
и
чистым.
Es
ist
kalt,
ich
geh
raus,
das
sperrt
mich
nicht
ein
Холодно,
я
выхожу,
это
меня
не
ограничивает.
Das
erklärt
mich
nicht
weil
auch
ein
Teil
mir
scheint
Это
не
объясняет
меня,
потому
что,
кажется,
часть
меня
Ein
Teil
in
mir
weint
und
ab
und
zu
schneits
Часть
меня
плачет,
и
время
от
времени
идет
снег.
Siehst
du
die
Blätter
auf
den
Boden
fallen?
Видишь,
как
листья
падают
на
землю?
Hörst
du
das
Pfeifen
des
Winds
in
der
Nacht?
Слышишь
свист
ветра
в
ночи?
Ich
pack
mich
warm
ein
und
geh
raus
Я
тепло
одеваюсь
и
выхожу.
Diese
Luft
ist
so
klar!
Этот
воздух
такой
чистый!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cihan Simsek, Sn Beats
Attention! Feel free to leave feedback.