Lyrics and translation Geeta Dutt - Hoon abhi main jawan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoon abhi main jawan
I am Still Young
Hoon
Abhi
Main
Jawaan
Ae
Dil,
Hoon
Abhi
Main
Jawaan
I
am
still
young,
my
heart,
I
am
still
young
Behosh
Hoon
Bin
Piye,
Kal
Ka
Bhi
Gham
Kis
Liye
(2)
I
am
unconscious
without
drinking,
why
worry
about
tomorrow
(2)
Hoon
Abhi
Main
Jawaan
Ae
Dil,
I
am
still
young,
my
heart,
Hoon
Abhi
Main,
Hoon
Abhi
Main,
Hoon
Abhi
Main
Jawaan...
I
am
still,
I
am
still,
I
am
still
young...
Yeh
Naghma
Aur
Yeh
Fizaan,
Yeh
Saaz
Aur
Yeh
Sada
(2)
This
melody
and
this
atmosphere,
this
music
and
this
voice
(2)
Jo
Hai
Ganimat
Hai
Aaj,
Kal
Kaun
Jaane
Ho
Kya
(2)
What
is
precious
today,
who
knows
what
tomorrow
will
be
like
(2)
Ho
Na
Ho
Yeh
Samaa
Ae
Dil
Whether
or
not
this
time
comes,
my
heart
Hoon
Abhi
Main,
Hoon
Abhi
Main,
Hoon
Abhi
Main
Jawaan...
I
am
still,
I
am
still,
I
am
still
young...
Duniya
Ka
Kya
Aitbaar,
Khona
Na
Apna
Qaraar
(2)
What
guarantee
does
the
world
give,
do
not
lose
your
composure
(2)
Chun
Le
Muraadon
Ke
Phool,
Beete
Na
Yoon
Hi
Bahaar
(2)
Pluck
the
flowers
of
your
desires,
do
not
let
spring
pass
by
like
this
(2)
Taak
Mein
Hai
Khizaan
ae
dil
Autumn
is
in
wait,
my
heart
Hoon
Abhi
Main,
Hoon
Abhi
Main,
Hoon
Abhi
Main
Jawaan...
I
am
still,
I
am
still,
I
am
still
young...
Dekhi
Hai
Yeh
Zindagi,
Yoon
Hi
Nahin
Bekhudi
(2)
I
have
seen
this
life,
not
just
idly
(2)
Mujhko
Behak
Jaane
De,
baatein
Na
Kar
Hosh
Ki
(2)
Let
me
go
astray,
do
not
talk
of
wisdom
(2)
Hosh
Kaisa
Yahan
Ae
Dil
What
wisdom
is
there
here,
my
heart
Hoon
Abhi
Main
Jawaan
Ae
Dil,
Hoon
Abhi
Main
Jawaan!
I
am
still
young,
my
heart,
I
am
still
young!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Majrooh Sultanpuri, Onkar Prasad Nayyar
Attention! Feel free to leave feedback.