Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nitiloni
sepochi
nela
meeda
paddtt
С
вечера
украл
тебя
и
посадил
на
луну,
Manasemo
gilla
gilla
kotteskuntande
Моё
сердце
бешено
стучит,
как
барабан,
Darlinge
ossi
naa
darlinge
Дорогая,
о,
моя
дорогая,
Darlinge
endi
ee
filinge
Дорогая,
что
это
за
чувство?
Hey
tokkmid
kalesi
nee
ollo
paddtt
Эй,
встретив
тебя,
я
потерял
сознание,
Masthu
masthu
seene
ratiri
kallokochinde
Как
пьяный,
ночью
плясал
под
луной,
Darlinge
ori
naa
darlinge
Дорогая,
сюда,
моя
дорогая,
Darlinge
endi
ee
filinge
Дорогая,
что
это
за
чувство?
Oh...
sachchi
bate
techi
nannu
siksaru
pikesintt
О...
правду
спрятав,
ты
обманула
меня,
Burr
girra
girra
mande
darlinge
Всё
крутится-вертится,
дорогая,
Rubberu
moote
petti
gajusisalo
kukkesintt
Резинку
надев,
играешь
со
мной,
как
хочешь,
Ukk
posestandi
raaro
darlinge
Но
ты
же
упадёшь,
моя
дорогая,
Ahe
chacin
waiting
challegani
ippatikip
pettewe
meatinge
А-а,
каждый
день
жду
и
зову
тебя
на
встречу,
Darlinge
ossi
naa
darlinge
Дорогая,
о,
моя
дорогая,
Darlinge
begiraye
darlinge
Дорогая,
скорей,
дорогая,
Darlinge
ori
naa
darlinge
Дорогая,
сюда,
моя
дорогая,
Darlinge
begiraro
darlinge
Дорогая,
давай
же,
дорогая.
Nuvvo
chicchubuddi,
neno
aggipulla
Ты
— огонёк,
а
я
— мотылёк,
Raaye
pilla
mogincheddan
deepavali
mot
Приходи,
малышка,
праздник
настал
— Дипавали,
Nuvvo
kattipit,
nenemo
aapilanta
Ты
— огонь,
а
я
— хлопушка,
Nee
par
par
chupulkot
naaku
ishtamanta
Твой
шёпот,
как
же
я
люблю
его,
Galphu
saint
buddhalle
guppu
guppumannave
Губки
смеются
— буль-буль,
Ont
ninda
challeskunta
raaye
darlinge
Но
глаза
сверкают,
дорогая,
Gamp
kindi
kodelle
putako
muddichchi
Талию
обняв,
как
плеть,
Premga
penchukunta
raaro
darlinge
Любовью
наполняюсь,
моя
дорогая,
Darlinge
ossi
naa
darlinge
Дорогая,
о,
моя
дорогая,
Darlinge
begiraye
darlinge
Дорогая,
скорей,
дорогая,
Darlinge
ori
naa
darlinge
Дорогая,
сюда,
моя
дорогая,
Darlinge
begiraro
darlinge
Дорогая,
давай
же,
дорогая.
Jallo
turumukunn
mallepooldande
naligi
Заплетая
волосы,
ты
покачиваешься,
как
цветок,
Villa
villa
ninnu
titte
roju
appatikostadabbi
Сквозь
ветер
я
вижу
твой
взгляд,
Peddollicchukunn
paat
pandiri
manchan
irigi
Разлетаются
блёстки,
как
праздничный
дождь,
Gollumane
time
tondarlone
ranunnade
baby
Малышка,
время
пролетает,
как
мгновение,
Uttimidi
bobbattu
notilon
paddett
Как
халва,
тающая
на
губах,
Avuravurantu
yedo
chese
darlinge
Что-то
волшебное
происходит,
дорогая,
Kattilanti
nee
vayasu,
rangu
rangu
pullais
Ты
— яркий
букет,
как
цветы,
Teste
chuseskunta
ochche
darlinge
Смотрю
— и
таю,
моя
дорогая,
Darlinge
ossi
naa
darlinge
Дорогая,
о,
моя
дорогая,
Darlinge
begiraye
darlinge
Дорогая,
скорей,
дорогая,
Darlinge
ori
naa
darlinge
Дорогая,
сюда,
моя
дорогая,
Darlinge
begiraro
darlinge
Дорогая,
давай
же,
дорогая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramajogayya Sastry, Devi Sri Prasad
Attention! Feel free to leave feedback.