Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steadly
Gradually
Stetig,
allmählich
I
been
moving
infatameans
bewege
ich
mich
in
Unbekanntem,
I
been
feeding
the
demons
ich
habe
die
Dämonen
gefüttert,
I'm
think
one
with
killers
ich
denke,
ich
bin
eins
mit
Killern.
Parapelegic
i
see
you
Querschnittsgelähmt,
ich
sehe
dich,
Crippled
with
fear
verkrüppelt
vor
Angst,
Don't
fuck
with
no
gymics
lass
dich
nicht
auf
Spielereien
ein,
I
see
you
nigga's
is
queers
ich
sehe,
ihr
Typen
seid
komisch.
Man
i'm
dressed
in
all
purple
Mann,
ich
bin
ganz
in
Lila
gekleidet,
Ain't
no
gang
affilations
keine
Gang-Zugehörigkeit,
Searching
for
my
better
other
auf
der
Suche
nach
meinem
besseren
Gegenüber,
In
the
end
we
all
die
alone
am
Ende
sterben
wir
alle
allein.
Yolo
be
the
motto
Yolo
ist
das
Motto,
Ima
live
again
tomorrow
ich
werde
morgen
wieder
leben,
While
you
out
searching
for
light
während
du
nach
Licht
suchst,
I
be
chilling
in
dark
like
chille
ich
im
Dunkeln,
wie
Ask
me
why
i
like
getting
Frag
mich,
warum
ich
es
mag,
High
as
a
kite
high
wie
ein
Drachen
zu
sein,
I
like
surfing
skies
ich
mag
es,
am
Himmel
zu
surfen,
I
like
drawing
my
lines
ich
mag
es,
meine
Linien
zu
ziehen,
I
don't
snifF
ich
schnupfe
nicht,
Nigga
i
ain't
bout
that
life
Typ,
ich
bin
nicht
für
dieses
Leben.
Swerving
through
the
corners
Ich
drifte
durch
die
Kurven,
Man
i'm
drifting
in
the
hills
Mann,
ich
drifte
in
den
Hügeln,
Feeling
like
I'm
paul
walker
fühle
mich
wie
Paul
Walker,
Drifting
with
your
bitch
drifte
mit
deiner
Süßen,
Still
got
the
nerve
habe
immer
noch
die
Nerven,
Just
to
call
me
a
little
bitch
mich
einfach
eine
kleine
Schlampe
zu
nennen.
Black
bird
white
bird
Schwarzer
Vogel,
weißer
Vogel,
Meet
me
with
the
gang
triff
mich
mit
der
Gang,
Blue
lights
Red
Lights
blaue
Lichter,
rote
Lichter,
Feds
know
my
name
die
Bullen
kennen
meinen
Namen.
Smoke
a
couple
J's
before
game
Rauche
ein
paar
Joints
vor
dem
Spiel,
An
when
i
talk
about
a
game
und
wenn
ich
von
einem
Spiel
spreche,
I'm
talking
bout
a
booth
spreche
ich
von
einer
Kabine,
Where
i
sound
like
van
damm
wo
ich
wie
Van
Damme
klinge.
LSD
I'm
on
my
psychadelic
trips
LSD,
ich
bin
auf
meinen
psychedelischen
Trips,
BRB
she
wanna
suck
this
dick
BRB,
sie
will
diesen
Schwanz
lutschen,
Told
her
this
Armageddon
sagte
ihr,
das
ist
Armageddon,
Coming
on
her
tits
komme
auf
ihre
Titten,
Now
I'm
feeling
like
a
megladon
jetzt
fühle
ich
mich
wie
ein
Megalodon,
Baby
make
it
quick
Baby,
mach
es
schnell.
Quicker
then
a
overnight
trip
Schneller
als
ein
Übernacht-Trip,
My
come
up
was
facade
mein
Aufstieg
war
eine
Fassade,
They
never
saw
it
coming
sie
haben
es
nie
kommen
sehen,
Now
they
question
jetzt
fragen
sie
sich,
How
I
made
it
wie
ich
es
geschafft
habe.
I
never
held
back
Ich
habe
mich
nie
zurückgehalten,
I
had
to
grind
for
what
I
wanted
ich
musste
hart
für
das
arbeiten,
was
ich
wollte,
I
had
to
study
all
the
moments
ich
musste
all
die
Momente
studieren,
I
had
to
wait
for
my
come
up
ich
musste
auf
meinen
Aufstieg
warten.
Now
I'm
running
till
I
get
it
Jetzt
renne
ich,
bis
ich
es
bekomme,
Cause
the
marathon
continues
denn
der
Marathon
geht
weiter,
Never
stop
pushing
höre
nie
auf
zu
pushen,
Cause
the
fight
is
never
ending
denn
der
Kampf
ist
nie
zu
Ende,
Had
stick
to
the
man
musste
mich
an
den
Mann
halten,
Now
the
shit
is
on
its
way
jetzt
ist
die
Scheiße
auf
dem
Weg,
Yea
we
had
cut
to
the
games
ja,
wir
mussten
die
Spielchen
beenden,
If
we
really
wanted
pay
wenn
wir
wirklich
bezahlt
werden
wollten.
Ask
me
why
i
like
getting
Frag
mich,
warum
ich
es
mag,
so
High
as
a
kite
high
wie
ein
Drache
zu
sein,
Decaptagon
logo
Decepticon-Logo,
Still
shine
in
the
night
leuchtet
immer
noch
in
der
Nacht,
I
like
surfing
skies
ich
surfe
gerne
am
Himmel,
I
like
writing
these
lines
ich
schreibe
gerne
diese
Zeilen,
Yea
we
ain't
picture
perfect
ja,
wir
sind
nicht
perfekt,
But
what
you
living
is
a
lie
aber
was
du
lebst,
ist
eine
Lüge.
Swerving
through
the
corners
Ich
drifte
durch
die
Kurven,
Man
i'm
drifting
in
the
hills
Mann,
ich
drifte
in
den
Hügeln,
Tokyo
Drifting
till
the
border
drifte
in
Tokio
bis
zur
Grenze,
Yea
we
in
ja,
wir
sind
drin,
Feeling
like
I'm
Paul
Walker
fühle
mich
wie
Paul
Walker,
Drifting
with
your
bitch
drifte
mit
deiner
Schlampe,
Call
me
on
more
time
ruf
mich
noch
einmal
an,
Let's
make
another
hit
lass
uns
noch
einen
Hit
machen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Dube
Attention! Feel free to leave feedback.