Geezy - Megatron - translation of the lyrics into German

Megatron - Geezytranslation in German




Megatron
Megatron
Steadly Gradually
Stetig, allmählich
I been moving infatameans
bewege ich mich in Unbekanntem,
I been feeding the demons
ich habe die Dämonen gefüttert,
I'm think one with killers
ich denke, ich bin eins mit Killern.
Parapelegic i see you
Querschnittsgelähmt, ich sehe dich,
Crippled with fear
verkrüppelt vor Angst,
Don't fuck with no gymics
lass dich nicht auf Spielereien ein,
I see you nigga's is queers
ich sehe, ihr Typen seid komisch.
Man i'm dressed in all purple
Mann, ich bin ganz in Lila gekleidet,
Ain't no gang affilations
keine Gang-Zugehörigkeit,
Searching for my better other
auf der Suche nach meinem besseren Gegenüber,
In the end we all die alone
am Ende sterben wir alle allein.
Yolo be the motto
Yolo ist das Motto,
Ima live again tomorrow
ich werde morgen wieder leben,
While you out searching for light
während du nach Licht suchst,
I be chilling in dark like
chille ich im Dunkeln, wie
Megatron
Megatron.
Ask me why i like getting
Frag mich, warum ich es mag,
High as a kite
high wie ein Drachen zu sein,
I like surfing skies
ich mag es, am Himmel zu surfen,
I like drawing my lines
ich mag es, meine Linien zu ziehen,
I don't snifF
ich schnupfe nicht,
Nigga i ain't bout that life
Typ, ich bin nicht für dieses Leben.
Megatron
Megatron.
Swerving through the corners
Ich drifte durch die Kurven,
Man i'm drifting in the hills
Mann, ich drifte in den Hügeln,
Feeling like I'm paul walker
fühle mich wie Paul Walker,
Drifting with your bitch
drifte mit deiner Süßen,
Still got the nerve
habe immer noch die Nerven,
Just to call me a little bitch
mich einfach eine kleine Schlampe zu nennen.
Black bird white bird
Schwarzer Vogel, weißer Vogel,
Meet me with the gang
triff mich mit der Gang,
Blue lights Red Lights
blaue Lichter, rote Lichter,
Feds know my name
die Bullen kennen meinen Namen.
Smoke a couple J's before game
Rauche ein paar Joints vor dem Spiel,
An when i talk about a game
und wenn ich von einem Spiel spreche,
I'm talking bout a booth
spreche ich von einer Kabine,
Where i sound like van damm
wo ich wie Van Damme klinge.
LSD I'm on my psychadelic trips
LSD, ich bin auf meinen psychedelischen Trips,
BRB she wanna suck this dick
BRB, sie will diesen Schwanz lutschen,
Told her this Armageddon
sagte ihr, das ist Armageddon,
Coming on her tits
komme auf ihre Titten,
Now I'm feeling like a megladon
jetzt fühle ich mich wie ein Megalodon,
Baby make it quick
Baby, mach es schnell.
Quicker then a overnight trip
Schneller als ein Übernacht-Trip,
My come up was facade
mein Aufstieg war eine Fassade,
They never saw it coming
sie haben es nie kommen sehen,
Now they question
jetzt fragen sie sich,
How I made it
wie ich es geschafft habe.
I never held back
Ich habe mich nie zurückgehalten,
I had to grind for what I wanted
ich musste hart für das arbeiten, was ich wollte,
I had to study all the moments
ich musste all die Momente studieren,
I had to wait for my come up
ich musste auf meinen Aufstieg warten.
Now I'm running till I get it
Jetzt renne ich, bis ich es bekomme,
Cause the marathon continues
denn der Marathon geht weiter,
Never stop pushing
höre nie auf zu pushen,
Cause the fight is never ending
denn der Kampf ist nie zu Ende,
Had stick to the man
musste mich an den Mann halten,
Now the shit is on its way
jetzt ist die Scheiße auf dem Weg,
Yea we had cut to the games
ja, wir mussten die Spielchen beenden,
If we really wanted pay
wenn wir wirklich bezahlt werden wollten.
Ask me why i like getting
Frag mich, warum ich es mag, so
High as a kite
high wie ein Drache zu sein,
Decaptagon logo
Decepticon-Logo,
Still shine in the night
leuchtet immer noch in der Nacht,
I like surfing skies
ich surfe gerne am Himmel,
I like writing these lines
ich schreibe gerne diese Zeilen,
Yea we ain't picture perfect
ja, wir sind nicht perfekt,
But what you living is a lie
aber was du lebst, ist eine Lüge.
Swerving through the corners
Ich drifte durch die Kurven,
Man i'm drifting in the hills
Mann, ich drifte in den Hügeln,
Tokyo Drifting till the border
drifte in Tokio bis zur Grenze,
Yea we in
ja, wir sind drin,
Feeling like I'm Paul Walker
fühle mich wie Paul Walker,
Drifting with your bitch
drifte mit deiner Schlampe,
Call me on more time
ruf mich noch einmal an,
Let's make another hit
lass uns noch einen Hit machen.





Writer(s): Eric Dube


Attention! Feel free to leave feedback.