DOOM -
Geezy
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Switch
your
mind
and
become
godly
Ändere
deinen
Geist
und
werde
göttlich
I
see
souls
trapped
in
their
bodies
Ich
sehe
Seelen,
gefangen
in
ihren
Körpern
So
consumed
by
static
atoms
So
eingenommen
von
statischen
Atomen
They
like
pussy
drugs
and
money
Sie
stehen
auf
Muschis,
Drogen
und
Geld
Tetrahedrons
acting
funny
Tetraeder
verhalten
sich
komisch
Do
not
notice
that
they
wealthy
Bemerken
nicht,
dass
sie
wohlhabend
sind
Eye,
see
the
place
that's
infinite
in
power
love
and
knowledge.
Ich
sehe
den
Ort,
der
unendlich
in
Kraft,
Liebe
und
Wissen
ist.
Through
these
clouds
Durch
diese
Wolken
I
see
whats
promised
sehe
ich,
was
versprochen
wurde
Hold
my
smoke
while
Halte
meinen
Rauch,
während
I
smoke
problems
ich
Probleme
wegrauche
Bitch
I
promise
we
the
prophets
Schätzchen,
ich
verspreche
dir,
wir
sind
die
Propheten
Profiteering
we're
in
office,
Profit
machend,
wir
sind
im
Amt,
Like
a
pyramid
the
top
is
were
Mountains
move
by
my
Conscious
Wie
bei
einer
Pyramide
ist
die
Spitze
dort,
wo
Berge
sich
durch
mein
Bewusstsein
bewegen
And
pounds
they
move
with
no
Problems
Und
Pfunde
bewegen
sie
ohne
Probleme
This
power
surge
through
the
province
Dieser
Energiestoß
durch
die
Provinz
With
power
I'm
moving
voodoo
Mit
Kraft
bewege
ich
Voodoo
No
proving
what
I'mma
do
Ich
muss
nicht
beweisen,
was
ich
tun
werde
We
stay
levels
above
you
haters
Wir
bleiben
Level
über
euch
Hatern
On
plains
that
you
never
knew
Auf
Ebenen,
die
ihr
nie
kanntet
In
a
place
that's
forever
new
through
the
vapors
An
einem
Ort,
der
immer
neu
ist,
durch
die
Dämpfe
I
see
the
truth
sehe
ich
die
Wahrheit
Man
it's
true
they
been
chaining
you
to
their
Mann,
es
ist
wahr,
sie
haben
dich
an
ihre
Ways
of
remaining
fools
Art,
Narren
zu
bleiben,
gekettet
In
the
basement
we
breaking
bases
Im
Keller
brechen
wir
Basen
And
kicking
it
bringing
doom,
Und
rocken
es,
bringen
den
Untergang,
Raising
hell
up,up
Entfachen
die
Hölle,
hoch,
hoch
On
this
earth,
earth
Auf
dieser
Erde,
Erde
That's
what
we
fucking
do
Das
ist
es,
was
wir
verdammt
nochmal
tun
I'm
like
hold
up,up
Ich
sage,
warte,
warte
I
done
trust
none
Ich
habe
keinem
vertraut
So
why
the
fuck
would
I
you
Also
warum
zum
Teufel
sollte
ich
dir
vertrauen
Your
time
is
up
I
hear
the
trumpets
Deine
Zeit
ist
ab,
ich
höre
die
Trompeten
I
wonder
if
you
do
too
Ich
frage
mich,
ob
du
sie
auch
hörst
If
you
do
then
prepare
for
doom
Wenn
ja,
dann
bereite
dich
auf
den
Untergang
vor
Cause
the
reapers
sowing
a
few
Denn
die
Schnitter
säen
ein
paar
Its
the
harvest
collecting
stardust
Es
ist
die
Ernte,
die
Sternenstaub
sammelt
We
part
of
the
heart
of
truth
Wir
sind
Teil
des
Herzens
der
Wahrheit
Regardless
apart
from
all
this
I
know
that
the
spark
is
truest
Unabhängig
davon
weiß
ich,
dass
der
Funke
am
wahrsten
ist
I
got
flows
that
encircle
globes
like
the
oceans
of
the
deluge
Ich
habe
Flows,
die
Globen
umkreisen,
wie
die
Ozeane
der
Sintflut
Channeled
an
amethyst
spirit
Einen
Amethyst-Geist
kanalisiert
No
negative
thoughts
Keine
negativen
Gedanken
No
negative
entity
Keine
negative
Entität
Caution
the
aura
it's
horror
Vorsicht,
die
Aura
ist
Horror
I
think
that
thought
is
devotion
Ich
denke,
dieser
Gedanke
ist
Hingabe
To
all
your
future
endeavors
An
all
deine
zukünftigen
Unternehmungen
I
move
in
aligning
with
greatness
Ich
bewege
mich
in
Übereinstimmung
mit
Größe
The
gang
is
a
statement
Die
Gang
ist
eine
Ansage
If
you
cannot
fathom
what
happens
Wenn
du
nicht
begreifen
kannst,
was
passiert
When
we
moving
forward
Wenn
wir
uns
vorwärts
bewegen
Figures
your
mind
isn't
ready
Dann
ist
dein
Verstand
nicht
bereit
Journey
through
portals
like
Morty
Reise
durch
Portale
wie
Morty
An
you
will
be
one
with
force
Und
du
wirst
eins
mit
der
Macht
sein
Open
your
mind
if
you
truly
seeking
Öffne
deinen
Geist,
wenn
du
wirklich
suchst
Don't
get
lost
in
desire
Verliere
dich
nicht
im
Verlangen
That's
only
weakness
Das
ist
nur
Schwäche
Yeah
you
feeding
your
fears
Ja,
du
nährst
deine
Ängste
With
great
ambition
Mit
großem
Ehrgeiz
All
oh
the
questions
you
ask
All
die
Fragen,
die
du
stellst
Ain't
the
bigger
picture
Sind
nicht
das
große
Ganze
If
you
truly
lost
then
Wenn
du
wirklich
verloren
bist,
dann
Then
you
truly
seeking
Dann
suchst
du
wirklich
You
should
be
found
Du
solltest
gefunden
werden
But
If
you
seek
with
a
cause
Aber
wenn
du
mit
einem
Grund
suchst
Forever
ahead
the
times
it's
a
call
Für
immer
der
Zeit
voraus,
ist
es
ein
Ruf
Take
heed
for
the
future
ain't
promised
Nimm
es
zur
Kenntnis,
denn
die
Zukunft
ist
nicht
versprochen
The
rival
you
battle
your
own
Der
Rivale,
den
du
bekämpfst,
bist
du
selbst
Housing
regret
and
remorse
Beherbergt
Bedauern
und
Reue
Black
like
stallion
Schwarz
wie
ein
Hengst
You'd
still
be
a
horse
Du
wärst
immer
noch
ein
Pferd
Brutal
like
canine's
with
minimal
hairlines
Brutal
wie
Hunde
mit
minimalem
Haaransatz
Crack
like
a
turbine
Knackt
wie
eine
Turbine
The
game
looking
sublime
Das
Spiel
sieht
erhaben
aus
Subliminal
message
I'm
preaching
Unterschwellige
Botschaft,
die
ich
predige
The
figures
of
speech
Die
Redewendungen
That
Rosa
developed
inside
of
a
park
Die
Rosa
in
einem
Park
entwickelt
hat
With
no
major
fires
Ohne
große
Feuer
I
think
that
I'm
feeling
the
power
Ich
glaube,
ich
spüre
die
Kraft
Within
all
the
highs
In
all
den
Höhen
Regardless
of
age
Unabhängig
vom
Alter
The
verses
still
potent
to
build
a
whole
city
Die
Verse
sind
immer
noch
stark
genug,
um
eine
ganze
Stadt
zu
bauen
You
speak
of
a
home
Du
sprichst
von
einem
Zuhause
Yet
you've
never
seen
Ether
Doch
du
hast
Äther
nie
gesehen
Smoked
a
few
bongs
now
Hast
ein
paar
Bongs
geraucht,
jetzt
You
think
your
stoner
denkst
du,
du
wärst
ein
Kiffer
Your
mind
way
to
fragile
Dein
Verstand
ist
viel
zu
zerbrechlich
To
fuck
with
this
boner
Um
dich
mit
diesem
Ständer
anzulegen
Enlighten
I
choose
to
inspire
Erleuchten,
ich
entscheide
mich
zu
inspirieren
Enticing
the
minds
of
the
future
empire
Verlocke
die
Geister
des
zukünftigen
Imperiums
Kim
Jung
Un
can't
let
you
perspire
Kim
Jong-un
kann
dich
nicht
ins
Schwitzen
bringen
Who
rivals
the
gang
Wer
fordert
die
Gang
heraus
A
force
with
no
breaking
point
Eine
Macht
ohne
Bruchpunkt
Fuck
with
the
boy
Leg
dich
mit
dem
Jungen
an
Yeah
my
spirit
away
Ja,
mein
Geist
ist
fort
I
am
untamed
Ich
bin
ungezähmt
Yeah
you
niggas
is
lame
Ja,
ihr
Niggas
seid
lahm
Stick
to
your
lane
Bleibt
auf
eurer
Spur
While
we
body
the
reigns
Während
wir
die
Zügel
in
die
Hand
nehmen
This
ain't
a
game
Das
ist
kein
Spiel
With
the
gang
we
don't
play
Mit
der
Gang
spielen
wir
nicht
I'm
on
a
verge
bout
to
the
peak
Ich
bin
kurz
vor
dem
Gipfel
The
whole
system
Das
ganze
System
I
think
I
have
found
me
Ich
glaube,
ich
habe
mich
gefunden
A
deeper
desire
for
Ein
tieferes
Verlangen
nach
Making
this
music
dieser
Musik
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Dube
Album
DOOM
date of release
19-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.