Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einsamkeit
heißt
immer
auf
dich
warten
Одиночество
– это
вечное
ожидание
тебя
wir
lieben
uns
auf
Raten.
мы
любим
друг
друга
в
рассрочку.
laß'
mich
doch
endlich
mal
allein.
оставь
меня,
наконец,
в
покое.
Einsamkeit
heißt
immer
auf
dich
warten
Одиночество
– это
вечное
ожидание
тебя
Ich
hab'
zu
lange
gewartet
Я
слишком
долго
ждал,
bis
du
gegangen
bist
пока
ты
уйдешь
und
als
du
weg
warst
и
когда
ты
ушла,
hab'
ich
dich
so
sehr
vermißt.
я
так
сильно
скучал
по
тебе.
Es
gab
Momente
Были
моменты,
dir
zu
sagen
чтобы
сказать
тебе,
wie
ich
fühl'
что
я
чувствую
doch
da
war
wieder
dieser
Wassergraben
но
снова
этот
ров,
наполненный
водой,
Einsamkeit
heißt
immer
auf
dich
warten
Одиночество
– это
вечное
ожидание
тебя
Ich
hab'
den
alten
Fehler
schon
viel
zu
oft
gemacht
Я
слишком
часто
совершал
эту
старую
ошибку
und
dann
die
langen
Nächte
schlaflos
im
Bett
verbracht.
и
потом
проводил
долгие
ночи
без
сна
в
постели.
Zu
viele
Worte
und
so
wenig
davon
wahr
Слишком
много
слов,
и
так
мало
правды
в
них
und
ich
war
viel
zu
doof
и
я
был
слишком
глуп,
das
wird
mir
endlich
klar.
теперь
мне
это
ясно.
Einsamkeit
heißt
immer
auf
dich
warten
Одиночество
– это
вечное
ожидание
тебя
Viel
lieber
Гораздо
лучше
viel
lieber
wär'
ich
jetzt
etwas
kühler
гораздо
лучше
было
бы
мне
сейчас
быть
немного
холоднее
schon
wieder
einen
Schritt
zurück.
снова
шаг
назад.
Einsamkeit
heißt
immer
auf
dich
warten
Одиночество
– это
вечное
ожидание
тебя
Einsamkeit
heißt
immer
auf
dich
warten
Одиночество
– это
вечное
ожидание
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Friedel Geratsch
Attention! Feel free to leave feedback.